Книга Ритуал на удачу: дроу и 40 кошек в придачу. Книга 2, страница 57 – Лина Калина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Ритуал на удачу: дроу и 40 кошек в придачу. Книга 2»

📃 Cтраница 57

Я вздохнула, жалея, что пришлось нарушить их веселье. Девчонки выглядели такими расстроенными... Да и сама Иветта, кажется, не горела желанием уходить — она уютно устроилась на руках у Рудио и довольно мурлыкала.

— Я вынуждена забрать. Элкатар… он... в общем, Иветту он не отдаст. Ведь это не просто кошка, а один из сорока мурлоксов мира теней!

— Ну зачем дроу столько кошек? Может, он всё-таки одну нам оставит? — взмолилась Лайон.

— Если я не принесу Иветту, Элкатар придёт сам. И церемониться не станет. Кошке будет лучше вместе с остальными мурлоксами. — Я пыталась убедить девочек отдать Иветту, хотя меня грызли сомнения: а правильно ли это?

— Разве? — еле слышно прошептала Рудио.

Может, есть шанс вернуть кошек новым хозяевам? Я не знала.

Но для начала их всё равно надо было забрать.

Я сделала шаг к Рудио и осторожно, стараясь не напугать, вынула Иветту из её рук. Девушка так и не разжала пальцы, словно всё ещё держала мурлыку.

— Прощай, Иветта, — едва слышно прошептала Лайон, касаясь пальцем чёрной мордочки кошки. В её глазах блестели слёзы. Рядом возник фамильяр фейри — аксолотль по имени Акси. Он протянул лапку к Иветте, словно пытаясь удержать её, а затем беспомощно упал хозяйке на руки и закружился на месте, будто пытаясь разогнать наполнившую комнату печаль.

Нужно уходить. Немедленно. Еще немного — и я передумаю, верну Иветту. А тогда... Элкатар сам придет, и не думаю, что станет уговаривать. И девочки еще больше расстроятся.

С тяжёлымсердцем я повернулась, чтобы уйти.

— Подожди! — вдруг закричала Рудио. — Пусть сорок, но у моей Иветты всё должно быть.

Девушка заметалась по комнате, лихорадочно запихивая в пляжную сумку игрушки Иветты и пакеты с лакомствами.

— Для чего? — удивилась я. — Дроу найдёт чем кормить кошку.

Руди молча протянула мне сумку.

Я, вздохнув, взяла. Не зная, как ещё утешить девушек, я торопливо попрощалась.

Лайон и Руди вышли следом в коридор, печально наблюдая за моим уходом. Казалось, даже Иветта не разделяла моего стремления поскорее уйти — она пыталась вывернуться из рук и оглядывалась через плечо на расстроенных девчонок.

Глава 25

Я почти бежала к башне Элкатара, прижимая к себе Иветту. Её мурлыканье успокаивало, но не заглушало сомнений.

«Лишь бы поскорее отдать её, пока не передумала».

Мысль о том, чтобы вернуть мурлокса Лайон и Рудио, была соблазнительной, но ещё больше хотелось помочь Элкатару.

Я как раз подходила к дверям, когда профессор Ворн повернул ключ в замке, запирая комнаты дроу.

— О, — добродушно улыбнулся Ворн, заметив меня. — Вы хотели навестить Элкатара? Боюсь, он ушёл домой, мисс Андертон. На несколько дней. Неотложные дела, сами понимаете.

«Прекрасно», — мрачно подумала я, с тоской глядя на Иветту в своих руках.

— И… куда мне теперь девать кошку? — пробормотала я.

— Не беспокойтесь, — профессор подмигнул, — я присмотрю за малышкой. А вам, мисс Андертон, советую сосредоточиться на предстоящем балу. Наши студентки так ждут этого события!

«Кроме меня», — хмуро подумала я, вынужденно кивая.

Профессор словно читал мои мысли. Он внимательно, даже слишком пристально изучал меня, и стоило больших усилий не выдать своего разочарования. Если он догадается, что я собираюсь пропустить дурацкое мероприятие, то…

Не успела я додумать эту мысль, как профессор вдруг извинился:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь