Онлайн книга «Странная служанка из замка Кронвиль»
|
Я поблагодарила его и осталась одна. Ну что же, Сейшар собирался сразу по приезду отправиться во дворец. Надеюсь, у него все получится. Глава 61-1 Наместник вернулся только поздно вечером, к тому времени дом уже затих. Личный помощник Сейшара постучал в мою дверь, когда я уже готовилась спать. - Госпожа Сандра, хозяин хочет вас видеть, - тихо произнес мужчина. Быстро накинув платье, я поспешила на ним. Вскоре мы оказались перед дверью, шагнув за которую, я увидела большой кабинет. Интерьер в сдержанных тонах, дорогие материалы, отсутствие вычурных деталей и кричащей роскоши… Похоже, именно здесь когда-то было рабочее место отца Лиссандры. - Проходите, - встретил меня наместник, устало опираясь о стол из красного дерева. - Здесь все осталось так, как было при вашем батюшке. Впрочем, как и во всем доме. - Спасибо, - тихо ответила я. - Простите, что пришлось потревожить вас в такое время, но дело не терпит отлагательств. Во-первых, я хотел вам сообщить, что через два дня во дворце будет большой прием. Это очень удачный момент, чтобы объявить о вашем возвращении. - Но… - честно говоря, к такому я была не готова. Я не представляю, как себя вести, ничего не знаю, а главное - моя внешность. Если появлюсь на публике с такими шрамами, представляю, как будут перемывать мне косточки злые языки. А я все-такие женщина, мне не все равно, хоть и знаю, что это всего лишь иллюзия. Но, как известно, первое впечатление можно произвести только один раз. - Понимаю ваши опасения. Я сегодня добился встречи с архимагом Таронисом. Он согласился посмотреть вас и попробовать снять иллюзию. Правда, покинуть дворец сейчас, перед приемом, он не может, слишком много работы. Нам придется ехать к нему. Но, чтобы избежать внимания тех, кто может работать на дядю Райлеха, мы решили устроить встречу под покровом ночи. Значит, следующей ночью, возможно, я наконец-то обрету свою настоящую внешность. Это было бы здорово. Не передать словами, как я устала от шепотков и смешков за спиной, от взглядов, порой откровенно презрительных и брезгливых. - Я позволил себе купить для вас платье, чтобы мы могли завтра съездить к модистке и приобрести наряд для бала, подходящий к тем фамильным драгоценностям, что вы взяли из родовой сокровищницы. Да, перед отъездом я в компании Снежка снова побывала там и отобрала не только статусные украшения, но и артефакты. Например, шпильки-маячки, перстень,определяющий опасные добавки в еде и напитках, браслет, защищающий хозяина от магических атак, порчи, проклятий и прочего негатива со стороны окружающих. Ведь достаточно мелкого заклинания, незаметно брошенного под ноги, и можно растянуться на глазах у всех и приобрести репутацию неуклюжей княжны, которая не держится на ногах и не умеет себя преподнести. А можно получить и полноценное проклятие. Хотя дворец должен быть защищен от подобных воздействий, тем не менее подстраховаться не помешает. Доброхотов наверняка найдется немало, особенно среди представительниц прекрасного пола. Поговорив еще немного, мы разошлись. На следующее утро я надела новое платье, и личный помощник Сейшара вывел меня через черный ход на улицу, где меня ожидал экипаж наместника. - Вот, накиньте вуаль, она скроет лицо, чтобы никто не задавал лишних вопросов, - протянул мне кусок ткани Сейшар. |