Онлайн книга «Странная служанка из замка Кронвиль»
|
- Если вы не желаете мне зла, то и я вам не враг, - продолжая читать меня как открытую книгу, произнес наместник. - Тогда поклянитесь, что не навредите мне после того, как узнаете правду. - Клянусь, что не причиню вам вреда, но только в том случае, если вы не замышляете ничего плохого против меня, моей семьи и княжества, - помедлив, все же произнес клятву мужчина. - Это вас устроит? Интересно, а то, что я хочу вернуть себе свое наследство, которое сейчас фактически принадлежит ему, то есть буквально отобрать серьезные блага, это будет считаться за вред? К тому же он сказал «если вы не замышляете ничего против моей семьи», а Райлех Килтарри, на минуточку, как раз относится к его семье!И что получается, клятва не будет действовать? - Не совсем. Поклянитесь, что не причините мне вреда даже в том случае, если мне для собственной защиты придется действовать против одного из членов вашей семьи из-за его неблаговидных поступков. - Даже не представляю, кого вы имеете в виду, говоря о неблаговидном поступке члена рода Килтарри, - процедил наместник. - Так клятва будет? Если вы хотите все узнать, конечно, - усмехнулась я. - Вы так и будете торговаться? - недовольно скривился Сейшар. - Вы сами меня вынуждаете, - парировала я. - Хорошо. Клянусь, что не причиню вам вреда, услышав правду, но в том случае, если член моей семьи действительно навредил вам и действовал против закона. Нет, ну что за упертый субъект! Впрочем, его можно понять. Появилась неизвестная и подозрительная девица в замке, а теперь еще и клятвы требует. - Итак, кто же вы? - сложив руки на груди, вперил в меня взгляд мужчина. - Мое имя Лиссандра Аурелия Аранкелл. И да, вы правы, вчера я приняла наследие рода, - произнесла я, наблюдая, как вытягивается от изумления лицо наместника. - Наследная княжна Лиссандра Аранкелл?! - наконец вышел он из ступора. - Она самая, - усмехнулась я, отзеркалив его жест и сложив руки на груди. - Но… Где вы были все эти годы?! Почему не объявились раньше? - Сейшар нервно взлохматил свои волосы и опустился в одно из кресел. - Это долгая история. = Глава 57-2 - Присаживайтесь, леди, у меня много времени. Я должен все знать. Кстати, почему вы прячетесь под чужим именем? И по какой причине думаете, что кто-то из моей семьи желает вам зла? - Потому что это действительно так, - пожала я плечами, а потом деактивировала артефакт, который делал невозможным распознавание наложенной на меня иллюзии и магии того, кто ее наложил. - Перейдите на магическое зрение. Что вы видите сейчас? Наместник присмотрелся, а потом вдруг едва слышно выругался. - Это… Это невозможно! - Что невозможно? То, что на мне иллюзия шрамов от ожогов, и наложена она с помощью специфической магии альгальерских горцев, причем одним из самых сильных магов? - Невозможно, потому что самые сильные маги в нашем княжестве это род Килтарри. Но зачем кому-то нужно было создавать эту иллюзию… - …и вешать на наследницу, которая якобы пропала без вести? - хмыкнула я, а потом, немного помедлив, спросила: - Вы можете ее снять? Все маги, которых я встречала, сказали, что это может сделать либо тот, кто наложил, либо тот, чей дар сильнее. - Конечно, я все сделаю, чтобы исправить это, - взволнованно вскочил с места мужчина и подошел ко мне. - Вы хотите, чтобы это произошло прямо сейчас? |