Онлайн книга «Странная служанка из замка Кронвиль»
|
- Да я за те две недели, что вы провалялись на койках, успела кое-чему из бытовой магии научиться, не зря книжки умные с собой прихватила. Так что теперь могу быстро магией и пыль с грязью в каюте убрать, и вещи магией почистить, погладить и даже продезинфицировать. Наоборот, это я всем вам могут теперь помогать, чтобы меньше проблем в дороге было. Да я даже умею тело буквально по щелчку пальцев очистить до скрипа! А гигиена на корабле очень важна, помыться-то здесь невозможно. Не хватало еще болячек каких подхватить или живность. - Ой, не напоминай, - передернулась Мара. - Вот, смотри! - я сосредоточилась и активировала одно за одним заклинания,которым недавно научилась, и в комнате появился легкий запах озона и полевых цветов. - Ой! - подпрыгнула подруга, ощупывая себя. - Меня как будто свежим морозным воздухом окатило! И одежда чистой стала! И не только одежда, так приятно теперь... - Вот видишь, - улыбнулась я. - Надо и мужчин наших в порядок привести. Остаток дня я посвятила тому, что провела гигиенические мероприятия в комнатах моих соратников. Потратила значительную часть резерва, зато теперь все были как после бани, и вещи стали чистыми. К тому же у меня появилась дополнительная статья дохода. Увидев моих людей, капитан отметил, как опрятно они выглядят после двух недель плавания, и начал задавать вопросы. А потом предложил мне за хорошую плату поддерживать магией чистоту экипажа судна, помещений общего пользования и кухни. Я отказываться не стала. Сейчас я для всех не леди, не княжна, которой такое было бы не по статусу, а просто госпожа, да и деньги лишними не бывают. К тому же на корабле тоже было много артефактов, а штатного мага судно лишилось как раз накануне отплытия. Капитан рассчитывал подзаряжать артефакты в портах по дороге, но теперь в этом отпала необходимость, я взяла на себя эти обязанности. В общем, все остались довольны и счастливы. У капитана был полный порядок на судне, а у меня - тренировки в магии и звонкие монеты. В это время года на море часто бушевала непогода, но капитан, хорошо знающий эти воды, был готов к подобному. Только один раз очень сильный шторм хорошо потрепал нас. Но на тот момент я уже лучше владела свои даром, поэтому за пару дней привела в порядок порванные паруса и такелаж, и мы смогли добраться до крупнейшего острова архипелага, расположенного между двумя материками. = Глава 42-2 А на самом острове по совету капитана мы закупили редкие травы и другие ингредиенты для зелий, которые можно было найти только здесь. Например, яд морской змеи или панцирь глубоководного маргала. Причем именно в это время года они имели наибольшую ценность. - На Альгальере у вас это с руками оторвут, поверьте, - сказал мне за ужином капитан, когда мы обсуждали свое пребывание на острове на время ремонта корабля. - Зимой сообщения с архипелагом нет, поэтому к весне запасы на материке заканчиваются, и первые поставки редких товаров улетают мгновенно. Я сведу вас со своими поставщиками. Только по прибытии на Альгальеру не спешите продавать все в портовом городе, там перекупщики цену дают гораздо ниже, чем на самом деле можно выручить, например, в той же столице или областях, удаленных от побережья. Я молча кивала и мотала на ус. И в результате решила рискнуть. Чего монетам лежать без толку, если можно хорошо заработать, верно? А денег мне на новом месте понадобится немало. |