Онлайн книга «Кристальный соблазн»
|
С этой папиной прелестью мы виделись десять раз, занимались сексом дважды, и мне не зашло. Вешать этот ванильный хомут на шею? Спасибо, без меня. — Ваше присутствие вполне их удовлетворит. И да, никак не могу вспомнить чтобы заказывал помолвочное кольцо на Бонд-стрит. — Рей, немедленно прекрати паясничать, — морозит своим неодобрением мать, но тут же смягчается: — Она замечательная девушка, и вы так прекрасно ладите… — Как ручные пекинесы? — Это твоя невеста, щенок! — выдержка слетает и лицо Кристофера Рональдса становится жестким и кривым. На любящего отца, желающего своему отпрыску счастья, никак не тянет. — Довольно! — ударяет по столу. — Я стерпел, что ты, плюнув нам в морды, перевелся на юридический, но рушить свои планы из-за ослиного упрямства я тебе не позволю! Ты понял?! — Ты верно заметил, что планы-то твои, — бросаю короткий взгляд на притихшую мать и понимаю, что в этом гнезде двое на одного. — У меня сегодня хорошее настроение, поэтому дам вам отличный совет: разведитесь, — ухмыляюсь, наслаждаясь их недоумением, и продолжаю забивать гвозди в крышку гроба теплых семейных отношений: — Пусть миссис Рональдс попытает счастье с Тревором Балмором. Говорят, наследник обожает дам постарше. Бейла-эстер Рональдс некрасиво хрюкает, что совсем уж не к лицу главе Фонда поддержки неблагополучных семей, а мистер Рональдс, увы, не изменяет себе. Сыпетпроклятиями и тупыми угрозами лишить меня наследства. — К ужину не ждите, дорогие родители, — шутливо кланяюсь. Демонстративно обогнув обеденный стол, занимающий половину зала, я иду на выход. Восемь утра — прекрасное время для пробежки.Подписаться на мою страницу Глава 2 Мэри «Милый, пообедаем? Я соскучилась» Ответ от Калеба приходит, когда я уже допиваю свой карамельный раф: «Привет, детка! Отец завалил отчетами, я пас. Прости» Приложив карту к терминалу и оставив десять фунтов чаевых для официанта, я выхожу из нашего любимого кафе. «Я уже всё, трудяга. Зайдешь вечером?»— печатаю ему на ходу и с размаху врезаюсь в мужчину, чудом удерживая равновесие и телефон. По счастливой случайности, им оказывается отец моего парня — мистер Нильс. — Мэриан, здравствуй, родная! — говорит он, поддерживая меня за плечи. — У вас тут свиданка? Отец Калеба безумно милый и слегка простоватый в общении. Не стесняется говорить то, что думает. — Добрый день, Тайлер, — улыбаюсь мужчине и подставляю щеку для отеческого поцелуя. — Калеб занят, а я была здесь рядышком, но уже пообедала. — Занят? Да, гонять шутер — это очень ответственно, — ухмыляется он и разворачивает нас в сторону офиса, выуживая кристальный телефон из кармана: — Сын, сюрприз к тебе отравляю, а если еще раз узнаю, что отлыниваешь от обеда со своей красавицей, клянусь, покрашу усы и сам приглашу Мэри на свиданку. Сбросив звонок, он шустро вталкивает меня в стеклянные двери бизнес-центра и проводит через турникеты по своему пропуску. — Мистер Нильс, а куда на свидание пойдем? — не могу не улыбнуться. Этот весельчак всегда поднимает настроение. — Такую спортивную красавицу только на «Рейскорс Граунд» (стадион в Рексеме — примеч. автора). Первый ряд! — он горделиво выпрямляется и, пожелав мне хорошего дня, обещает задержаться на ленче. Калебу несказанно повезло работать в семейном бизнесе отца. |