Онлайн книга «Дракон под сливочным соусом»
|
— Так я же князь. Начитанный и не такой скучный, как Язя, — скалится эта охмунгевшая моська. И вот что с ним делать? Если скажу, что Язерин совсем не скучный и встану на сторону младшего брата, то меня ж, поди, либо будут вечным Пизюсом пугать, либо на Лапсика посадят… и отправят в горы! Глава 57 Шардвик Амазон Я уже не ревную Яру к брату. Давно… ну, почти давно (даже день для дракона, вообще-то, прогресс, так что не надо тут смеяться). А вот к Сардару и к остальным мужчинам — безумно ревную! Аж хвост ломит, и пасть наружу лезет. Но вот сейчас, когда она ускакала вслед за младшим, чтобы помочь успокоить бешенную Беатрис, я сижу и грызу собственную зубную эмаль. Костерю последнего самыми лютыми словами, а еще тщедушно радуюсь, узнав, что и главе княжеской стражи прилетело по черепушке. Черепушка — это очередное «крылатое» от моей невестушки. Невестушка, которой не сидится на месте… Проучить ее может? Драклу понятно, что надолго меня не хватит, а вот закрыть дверь перед чьим-то не в меру любопытным носом — это всегда пожалуйста. Правда и тут моя миссия проваливается. Также, как и все домыслы, касаемо Морригана. Нарочно такого не выдумаешь, а поверить в факты я до сих пор не могу. Жду визита Сардара, отвлекаясь на пикировки со своей будущей супругой. По-хорошему Яре бы пора сообщить об обряде, ну и Трис — намерения у Язерина самые серьезные. Если после грядущей ночи, мой братец, конечно же, выживет. «Не хмунгей, Шардвик, — обиженный голос брата молниеносно врывается в мой эфир. — Ты же не хочешь, чтобы моя Сияющая преподала парочку уроков для твоей? У Яры очень тяжелая рука, твоему ли хвосту этого не знать». Вот ведь шельмец. Помирился значит со своей нервной дамой сердца? Ну, молодец. А моя дама сердца, хвоста и печёнок горделиво восседает на столе и смотрит на меня с таким видом, тут не то, что за коленку ухватить страшно, а мечтаешь, как бы кочерга в ее кровожадной руке не появилась. С виду милый хомячок, а не деле — тасманский дьявол в красивом платье. Вспоминаю, как Ярина упала в наш мир, оседлав тушку оленя. А ведь если бы я чуть подзадержался тогда с Морриганом, то сам бы ее поймал. Ну, ничего, — уже моя заноза, больше никуда не убежит. — Ваша Светлость, у тебя точно глисты! — быстро тараторит Федорова, грубо отклеивая от своей коленки мою конечность. — С чего бы это вдруг? Дуется, как еж. — Так слюна вон в уголке губ скопилась! Сейчас весь пол зальешь. Зараза щекастая! От дальнейших поползновений ее спасает появление Сардара, которое, благодаря драконьему чутью, я улавливаю гораздораньше Яры, и осторожно ссаживаю девушку со стола. Щеки у этой скромницы красные, как у помидора, но она очень быстро берет себя в руки, полностью вовлекаясь в процесс. Повезло мне с истинной парой — умная, языкастая, красивая… Первым порывом становится послушаться своего дракона, шипящего: «Отправь ее в свои покои, негоже другим хмонгулам на нее облизываться. Она только наша-а!». Прислушиваюсь ко второй, разумной части себя, ухмыляясь над тем, как быстро слетает катушка с кукушки или наоборот (нужно будет уточнить у своего учителя). — Ярина, очень хорошо, что и вы здесь. — Воодушевленно тянет глава моей княжеской стражи. Сардар с порога занимает Яру вопросами, не давая той погрузиться в смущение. |