Книга Дракон под сливочным соусом, страница 36 – Алия Велнес

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Дракон под сливочным соусом»

📃 Cтраница 36

Нет, вовсе не жалею. Управлять огромным княжеством, думать о подданых и поддерживать порядок во всем: семье, воинском деле, торговле и дружбе с королевской семьей… нет, я бы так не смог. И никогда не смогу.

— В Раткланде есть место только одному правителю и имя ему Шардвик Амазон, непобедимый Амазонитовый дракон.

— Я рад, брат, — произносит он, но, как всегда, остается собой и беззлобно язвит: — Однако твой повышенный интерес к этим двум блондиночкам слишком очевиден, а значит и опасен для них.

— Чем это? — тело против воли готовится к атаке.

— Ты прожжешь в них дыру, а в Ярине — целый пролом. Я пошутил, Язя. Ты ведь в курсе, что они тебя так называют? — ухмыляется он. — Ну, а если отбросить шутки, то своим вниманием ты рождаешь еще большее недовольство среди прибывших невестушек.

— А тебя Яра обзывает доставкой какой-то страны из своего мира.

— Знаю. А ты, братишка, вспомни указ Софии: отбор для княжества. На тебя, ровно также, как и на меня одинаковая охота. И если Беатрис справится, то что может случится с иномирянкой?

Своими словами брат в очередной раз подтверждает кто из нас двоих прирожденный правитель, просчитывающий всё наперед, а кто беспечный романтик.

Глава 23

— И всё равно я не понимаю, зачем князю идти на такие уступки?

— Уж нам-то не докладывают. Ярина, не вертитесь! — ворчит Ирма, пытаясь надеть на мою голову какой-то древний чепчик.

Нарядиться барыней из постановки Онегина мне и не хватает для полного счастья. Панталоны, чепчики… а дальше что? Унитаз по праздникам, сидеть при свечах и купаться в лохани?

— Правда печёт. Хочешь дам тебе свою шляпу? — ухмыляется Трис, не выдерживая этого хлопкового искусства, щедро украшенного рюшечками.

— Вот себе ее водрузи. Зря, что ли я прическу делала? — ворчу, прислоняясь к толстому стволу.

Пусть от моей красивой «гульки» и остался только лишь колтун влажных волос, зато всё свое — нажито непосильным трудом… честным! Не то, что некоторые…

Пальцем тыкать неприлично, но сейчас я настолько зла и вымотана, что могу не только пальцем и не только ткнуть! Неожиданное появление представителя от королевы Софии внесло сумятицу в наше, превосходно прошедшее, испытание. Ящерохвостый гад Визарис самолично попробовал представленные блюда, и каким-то чудом выжил после дегустации сырой улитки, залитой сладким соком с сомнительной белой жижкой. Да еще и настоял на повторном проведении испытания с водой.

Чтоб у него после этой дегустации глисты размером с удава завелись.

— Гренир слишком близок к столице. И я слышала, что невестушка, за которую как ты это говоришь «записались» — дочь одного из торговцев, — тихо буркает Беатрис, косясь в сторону напыщенного индюка и тощей драконихи в красном платье.

— Вписались. Не буду я больше тебя учить словам из своего мира… звучит как-то жутковато.

Наше кислое пребывание под огромными тернистыми деревьями прерывается общим сбором шестерых оставшихся невест. Одно радует — Морриган и братцы-кролики выглядят если не злыми, то очень недовольными вмешательством со стороны. Страна драконов, а связи также решают всё, можно подумать это не простой отбор невест, а конкурс «Мисс Вселенная»…

Обидно, блин!

Да еще и наглая девица из какого-то «Мирио» бузит, что раз в испытании используются воды из ее княжества, то она и должна первой выуживать из аквариума морских черепашек. Даже не креветок… а может и мне начать играть по здешним правилам и шепнуть конкуренткам, что морские черепахи являются хищниками и больнокусаются?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь