Книга Лунный свет среди деревьев 2, страница 33 – Екатерина Боброва

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Лунный свет среди деревьев 2»

📃 Cтраница 33

– Утонула? – с надеждой поинтересовалась Жуянь.

Придворная дама помотала головой, и императрица неодобрительно поджала губы. Ясно. Спасли. И кто таким смелым оказался и прыгнул в пруд, где, по слухам, обитало множество духов утопленниц? Накопилось за годы. Кто сам не выдерживал, а кого и скидывали. Женская ненависть, как незаживающая язва, редко когда проходит сама по себе.

– Наследный принц лично прыгнул за сестрой, но та сама выбралась на берег.

А девчонка достаточно смела и находчива.

Жуянь подумала о том, что ее можно пристроить в семью посложнее, где несколько старших женщин. А еще можно выбрать тех, кто не проявил должного уважение на дне рождения в этом году – внучка точно будет наказанием, а не благом для новой родни.

Еще сильный дар… От одаренной принцессы вряд ли кто посмеет отказаться, даже если слухи о ее характере выйдут за пределы дворца.

– Что-то еще? – спросила Жуянь, желая как можно скорее сесть за стол и разложить портреты молодых людей.

– Официально было объявлено, что дар принцессы пострадал во время пребывания в тюрьме и потому потерял стабильность, но я слышала, как служанки болтали о непотребном виде принцессы, – и придворная дама понизила голос: – Говорят, она была одета в мужское!

То есть все-таки побег, – с черным удовлетворением подумала вдовствующая императрица. А когда поймали – вспылила. Вот дар и вырвался на свободу.Если ВэньВэнь бросился спасать, значит, это он ее поймал и привел обратно. И ведь ничего не сообщил, паршивец!

Ну что же… Теперь у нее есть, чем его уговорить побыстрее выдать сестру замуж. Либо она уходит к мужу, либо в холодный дворец. И это еще легкое наказание за побег!

– Найди, кто дал принцессе мужское платье и приведи ее ко мне, – распорядилась императрица, добавив: – Пригласи наследного принца отужинать сегодня со мной. И скажи, чтобы принцесса Линь Юэ высказала мне почтение. Не прям сейчас, а ближе к обеду. Как раз подберу ей кого-нибудь.

И вдовствующая императрица взяла в руки шкатулку с портретами.

Глава 7

Начальство желало видеть меня до обеда, намереваясь устроить выволочку за побег. Не знаю, на что надеялся брат, я была уверена – скрыть факт побега от вдовствующей императрицы не удастся. Здесь же не стены – мониторы с глазами. И все тщательно записывается. С такой плотностью слуг, готовых доложить обо всем, и камеры не нужны.

Грядущее наказание не слишком меня беспокоило. Большей головной болью оставался братец Ло. Я аж извелась от тревожных мыслей, не представляя, чем сейчас занят дух и в какие неприятности он может попасть. Хотя понятно, в какие. Князь, чтоб ему невезение подхватить, не отступит, пока не поймает. Ну или я не докажу свою причастность.

И, прищурившись, я оценивающе посмотрела на служанку, вытиравшую пыль.

По сути, что такое усыпление? Воздействие силой мысли на желания другого человека. И если очень-очень захотеть… направить поток, подчинить чужую волю своей – можно на миг коснуться той тонкой грани, где сила превращается во власть.

Странное дело, после выброса я не чувствовала опустошения, как бывало, когда энергию отнимал отчим. Внутри ощущалась опасная бодрость с легким оттенком похмелья и мне хотелось куда-то бежать, что-то делать. Мне и сидеть спокойно было сложно. Я аж извертелась, пока прическу сооружали.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь