Книга Макабр. Книга 2, страница 109 – Влада Ольховская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Макабр. Книга 2»

📃 Cтраница 109

Ну а в свободное время все они были равны. Сатурио знал, где найдет их, и не ошибся: они всегда использовали полутемные технические залы, в которые взрослые просто так не приходили. Иногда они там болтали, иногда смотрели фильмы, к которым их родители и близко не подпускали, иногда обменивались тем, что украли у родни: от никопластырей до приборов, назначения которых Сатурио не понимал, но ребята постарше краснели, хихикали и активно торговались.

Сегодня в технической зоне происходило нечто необычное: Ли и Саймон закрепляли осветительные приборы, Густав настраивал музыкальную установку. Гадать, где он ее взял, не приходилось: его отец заведовал сектором развлечений. Сатурио не знал, к кому присоединиться, как себя вести. Пока он оглядывался по сторонам, к нему подошла Энджи… Конечно же, она, кто еще? С ней было проще всего общаться. Она, такая спокойная, мудрая, казалась самой старшей в их маленькой группе, хотя они с Сатурио родились в один год.

Если остальные над ним подшучивали из-за того, что он кочевник, то она всегда была безупречно мила и заступалась за него. Однажды он решился спросить, почему. Она с привычным дружелюбием сообщила:

– Мне кажется, ты достаточно хороший человек, чтобы не стать кочевником, даже когда вырастешь.

Те слова резанули, но Сатурио заставил себя проигнорировать их. Наверно, она была права… Он по-прежнему слабо представлял, что значит быть кочевником. Его братья и сестры рвались к этому, а он опасался момента, когда мутация проявит себя в полную силу. Он не знал, что произойдет тогда – и как будто знал, как будто уже прошел через это.

Или ему снова приснилось? Сатурио перевел взгляд на зеркальную плиту, закрывавшую вентиляционную шахту. Она отражала двоих детей… Девочку в ярко-розовом платье. Мальчика с русыми волосами и смуглой кожей – загар появился, когда он и Тодорус повадились валяться на наблюдательной площадке с пропускающим солнечный свет куполом… Сатурио улыбнулся самому себе, пригляделся к своим глазам, понял, что они серые… Конечно, они серые, какими еще им быть? Не красными же!

И снова это чувство, что что-то не так… Что-то с ним произошло до того, как он попал сюда, но что именно?

Энджи коснулась его руки, привлекая к себе внимание.

– Эй, ты в порядке?

– Я?.. Ага, – растерянно кивнул Сатурио.

– Ты опять плохо спал?

– Наверно… Я, если честно, не помню, как я спал этой ночью…

– Не мудрено, – покачала головой Энджи. – Старый Отто вас совсем загоняет! А тебе он кто, родственник ведь, да?

– Да, он… Он ничего плохого не делает…

– Ты просто слишком добрый! – рассмеялась она.

А потом она назвала его по имени. Это было его имя – и одновременно не его. Она назвала его не «Сатурио Барретт», но он не сомневался, что прозвучало его имя. Такое, каким оно было раньше… Почему он сменил его? Кажется, это было обязательно…

Он попытался вспомнить, когда и почему начал звать себя Сатурио, но не успел: все вдруг изменилось. В один миг подготовка к вечеринке еще шла, а потом танцы уже начались. И он не стоит рядом с Энджи, а танцует с ней. Она улыбается ему, прижимается так, как не прижималась никогда, и от этого внутри горячо и немного страшно…

Они оба старше теперь – лет на пять старше. За это время многое случилось, Сатурио помнит это и одновременно не помнит. Но сейчас значение имеет лишь одно: Энджи по-прежнему его друг… Или больше, чем друг? То, что он чувствует к ней, кажется особенным, более значимым, чем дружба. Он доверяет ей, каждое прикосновение к ней отзывается непривычным удовольствием. Она ему… кто? Сатурио не покидает чувство, что они говорили об этом. Воспоминания мелькают в памяти обрывками, яркими, полурастворенными светом картинками, которые так сложно расставить в правильном порядке.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь