Книга Танзания без тормозов, или Вынос мозга по-африкански. Записки путешественника, страница 69 – Елена Блосфильд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Танзания без тормозов, или Вынос мозга по-африкански. Записки путешественника»

📃 Cтраница 69

Тяжелые страницы страшной истории Африки до сих пор тормозят развитие людей, а значит и всей страны. Здешнее отношение к уникальной природе сравнимо разве что с отношением в стране, где в сознании людей до сих пор сохранились пережитки крепостного права. Иногда люди обеих «культур» сталкиваются в неожиданном месте, чтобы распутать странную искусственно созданную ситуацию и минимизировать мнимый конфликт…

За забор, куда я унесла на ногах остатки своей обуви, спасаясь от преследования рыночных торговцев, прогнавших меня, словно марабу, пришел менеджер рынка – он себя так назвал и, видимо, то была правда, судя по его важной фигуре и прекрасному костюму. Он на хорошем английском убедительно втолковал, что если я хочу что-либо фотографировать на рынке, то надо пройти к нему в офис, где он даст бесплатно разрешение и даже гида – наверное, платного, но это лишь мое предположение. Интересно, зачем на обычном рынке нужен гид, – он может пригодиться лишь в качестве охранника. Правильных японцев, корректныхнемцев, жизнерадостных шведов менеджер рынка мог бы убедить, но на представителей другой страны, туристы из которой почти не бывают как в Мванзе, так и в западной Танзании, его речь не произвела никакого впечатления. Менеджер хотел пообщаться на английском, и я доставила ему это удовольствие, сказав, что я из России, где нет таких прекрасных птиц – марабу, что я только ради них ехала в такую даль, что я не хочу фотографировать рынок, где продают рыбу и больше ничего (а это правда?), но если вдруг мне взбредет мысль фотографировать торговцев и товар, то я обязательно воспользуюсь его предложением и попрактикуюсь в английском не только с ним, но и с африканским гидом. Я поблагодарила его за заботу и внимание, за хорошую работу и за прекрасное отношение к туристам. Менеджер будто бы сделал вид, что поверил, и вроде ушел, по крайней мере, скрылся. А я снова сделала вид, что фотографирую озеро и марабу. На самом деле, за забором была такая живописнейшая свалка с такими неописуемыми личностями, что отказаться от фотосъемки я не могла.

На обратном пути ко мне, как и в деревнях, приставали парни и дети, кричали, чего-то хотели, наверное, внимания… В зоопарке детишки и даже некоторые как бы взрослые, стоя у клетки со зверем, иногда кричат, чтоб привлечь внимание. Зачем? Это интересный вопрос. А вы знаете на него ответ? Вот мне пришлось, так как я не в клетке, погнаться за мальчишкой с воплями: «мзунгу!». Мальчик и другие его друзья испугались. Но отстали, пошли своей дорогой.

К вечеру я наконец добралась до уже знакомого кафе с кондиционером, холодной кока-колой и мзунгу. Сделала заказ и приготовилась наслаждаться ужином на белой скатерти. Как вдруг… Свет в кафе пропал, но мзунгу всегда имеет с собой фонарик… В Африке нужно быть готовым к чему угодно…

Иллюстрация к книге — Танзания без тормозов, или Вынос мозга по-африкански. Записки путешественника [book-illustration-47.webp]
Иллюстрация к книге — Танзания без тормозов, или Вынос мозга по-африкански. Записки путешественника [book-illustration-48.webp]

Букоба: сказка или явь

Каюта первого класса на пароме Мванза—Букоба представляет собой очень уютную комнату с двухъярусной кроватью, умывальником с водой (да-да, в азиатских поездах бывают умывальники без воды), лестницей, чтоб залезть на верхнюю полку, шкафом и двумя спасательными жилетами. Есть столик, стул и две работающие розетки евро-стандарта.

Недалеко от каюты есть два душа, а на верхней палубе – очень хороший недорогой ресторан. Над рестораном – палуба с диванами и видом на озеро. В общем, сказка, а не паром. Маленькая добрая африканская сказка.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь