Онлайн книга «Ужас Рокдейла. Парад мертвецов»
|
– Не за что, господин мэр, был рад оказать городу эту услугу. – А я, знаете ли, сегодня ночью уезжаю, решил в кои-то веки съездить с семьей в отпуск. Жена на Канарах забронировала замечательную виллу с видом на океан. «Этот болван надо мной издевается, что ли?» – Какая прелесть, господин мэр, приятного путешествия вам с женой. – Спасибо. У вас там как дела идут на предприятии, помощь больше никакая не требуется? «Ага, денег еще захотел, старый боров?» – Все отлично, сейчас как раз заканчиваем с последними делами. Уверен, церемония открытия завтра пройдет по запланированному сценарию, очень жаль, что вы не сможете присутствовать, я как раз собирался вам звонить, чтобы пригласить на нее. – А, да? Ну теперь уж ничего не поделаешь, придется вам как-нибудь обойтись без меня. Я вот что хотел еще сказать: если у вас вдруг возникнут какие-нибудь проблемы, ну не знаю, понадобятся какие-то дополнительные разрешения или еще чего, то, пока я буду отсутствовать, вы смело можете обращаться к моему секретарю. Ее зовут Бетани. Она славная, умная девушка и в курсе всех моих дел. Можете быть уверены, в случае необходимости она поможет вам все уладить. «Уверен, ты ее трахаешь, старый жирный кабан. Как же это, должно быть, омерзительно». – Я вас понял, господин мэр, большое спасибо за вашу заботу, буду иметь в виду. А теперь, боюсь, мне нужно идти, хотелось бы успеть до завтра закончить еще кое-какие дела. – Конечно-конечно, всего хорошего, мистер Долтон! – До свидания, господин мэр, еще раз удачного вам с женой путешествия. Джон Долтон закатил глаза и откинулся на кресле. Почему ему всегда приходится иметь дело с такими идиотами? Он подвинулся к столу и снова нажал кнопку селектора. – Лидия! Зайдите ко мне! И принесите заодно воды, у меня в горле пересохло после разговора с этим жирным болваном. – Сию минуту, мистер Долтон. Джон залпом осушил полный стакан воды и взглянул на часы. – Эге, уже половина восьмого. Скажите, Лидия, вы мне все успели сообщить, когда позвонил этот тупой мэр? – Да, мистер Долтон. – И больше никаких дел на сегодня у нас нет? – Нет, сэр. – Ну вот и прекрасно, тогда я, пожалуй, пойду домой. Нужно успеть как следует выспаться. Завтра очень важный день, и я должен быть в форме. Вы, кстати, тоже можете отправляться домой, вы сегодня хорошо потрудились. – Мне позвонить водителю и сказать, чтобы он подъезжал? – Да, будьте так любезны. Через десять минут Лидия снова вошла в кабинет Долтона и сообщила ему, что он уже может выходить, машина подъедет через пару минут. Джон все это время сидел в своем кресле со скучающим видом и вертел в руке шариковую ручку. – Отлично, тогда до завтра, Лидия. Перед уходом не забудьте здесь все прибрать и закрыть двери. Особенно прошу обратить внимание на мой стол. Как видите, он напрочь завален бумагами, нужно все аккуратно сложить. Только не выбросите какие-нибудь важные бумаги. – Хорошо, мистер Долтон. – И да, Лидия, будьте так любезны, оденьтесь завтра получше. Нас, как вы знаете, будут снимать. Не хватало еще, чтобы вы попали в кадр в вашем очередном бабушкином сиреневом свитере или вот в этом ужасном платье, которое на вас сейчас. Знаете, если вам скоро сорок и у вас до сих пор еще нет мужа, то это не повод ставить на себе крест и впадать в такие крайности. |