Онлайн книга «Предание о лисьих следах»
|
Еще одним новым гостем был Рагна – тот самый седовласый юноша, появившийся при дворе после таинственной поездки Минервы и позже так же таинственно исчезнувший. Он являлся известным во всем мире – хоть я прежде о нем и не слышал – магистром магии и, несмотря на юные черты чарующе красивого лица, появился на свет больше полутора веков назад. – Мое настоящее имя – Магнус Ардгласс, – признался он Аурелии Ботрайд, еще не представляя, сколько восторга вызовет у нее своим происхождением. – Сайлетис был мне домом, пока родители не погибли и магистр Матео не забрал меня под свое крыло. – Сколько же вам было лет, дорогой? – не скрывая ликования, причитала она. – Восемь, – бросил Рагна. Эта история давно не задевала его чувств. – А вот господин Териат покинул Сайлетис по своему желанию, и, кажется, совсем об этом не сожалеет! Колдун впервые за вечер взглянул на меня с интересом; прежде его взгляд скользил по мне быстрее, чем по блюдам на столе. Неудивительно: золотые нити защищали меня от лишнего внимания. – Когда-то и у меня были рыжие волосы, – произнес он с нотой грусти, гладя себя по седым прядям. – Уверен, в ваших силах вернуть им краски. – Как и многое другое, – усмехнулся он. – Ваш акцент потрясающ. Так напоминает мне о детстве! Северный? – Все верно. – Как вас зовут? Разумеется, он не раз слышал мое имя; его интересовало другое – фамильное, – что все так тщательно избегали по моей же просьбе. – Териат Эрланд, – представился я, сопроводив слова легким наклоном головы. – Но, прошу, просто Териат. – Эрланд… – проигнорировал он мою просьбу, задумчиво прищурившись. – Незнакомо мне. «Чужак». Похоже, не вы избрали для себя судьбу странника – ваш род сделал это за вас. Я пожал плечами. Каждый из нас идет своим путем. ![]() Когда король собрал всех участников охоты и объявил о ее начале, стояла невероятная жара. Палящее солнце было беспощадным и ненасытным, будто старалось вытянуть из природы всю влагу до последней капли. Доспехи в такую погоду были лишними – они висели на теле бесполезным, мертвым грузом, – но большинство из участников и не подумали от них отказаться. Я ограничился кожаным нагрудником, самым тонким из тех, что смог выторговать в королевском хранилище. Смотря на претенциозных рыцарей, вроде тучного сэра Фалкирка, едущих в полной амуниции, я с трудом сдерживал смех, представляя, как быстро звон железа распугает всех животных на их пути. Охота в Арруме была разрешена для людей, но лишь в строго отведенных местах: там, где они не встретят оленей или не набредут на поселения местных жителей. Самым удобным способом найти такие места было идти вдоль реки Эйлдре, что спадала с гор Армазеля и, слегка задевая земли Греи, проходила по краю леса. Король не нарушал договоров с азаани; мирное сосуществование и без того давалось нелегко. – Мы разделимся по парам, – объявил Эвеард, когда все остановились в ожидании дальнейших приказаний. – В каждой должен быть тот, кто прежде охотился в этом лесу и знает соответствующие правила. – Не убивать оленей, – послышался голос из толпы. Юный; я бы даже сказал, детский. – В том числе, – сдержанно согласился король. – Капитан Фалхолт распределит вас, дождитесь его указаний. Сэр Териат, вы идете со мной. Я почтительно поклонился, изобразив изумление и несказанную благодарность. Не будь я предупрежден – в самом деле отреагировал бы именно так. |
![Иллюстрация к книге — Предание о лисьих следах [i_003.webp] Иллюстрация к книге — Предание о лисьих следах [i_003.webp]](img/book_covers/119/119413/i_003.webp)