Книга Право на дом, страница 88 – Анна Щучкина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Право на дом»

📃 Cтраница 88

– Эжен?

Я обернулся. На пороге стояла промокшая под дождем Асира с круглой корзиной в руках. Судя по исходящему оттуда запаху, охота превратилась в рыбалку.

– Здравствуй… – только и смог произнести я.

Вся злость немедленно улетучилась.

– Я хотела побыть одна перед тем, как… Может, вернешься в лагерь?

Я несколько опешил: так тихо и вежливо волчица говорила только с принцем Костералем. Что здесь происходит?

– А ты разве одна? – спросил я, не успев прикусить язык.

Не твое дело, тупица! Нашел куда сунуть нос.

Асира явно подумала точно так же.

– Хочешь записать это в свою книжонку или просто ревнуешь? – процедила она, задев меня плечом на пути в спальню.

– Рыбу-то здесь оставь! – прокричал я в закрывающуюся дверь.

– Обойдешься!

Я не смог сдержать улыбку. Рыжий, не обращая на нас никакого внимания, задрал морду к потолку и раскрыл пасть, дергая горлом, будто таким образом пил. Надо записать это в свою книжонку. Но прежде…

– Асира, я никуда не уйду, пока мы не поговорим. – Один за другим в голове возникали копившиеся годами вопросы. Поднеся кулак к двери, я лишь коснулся ее лбом. – Почему ты не убила меня тогда, в Бастарии? Зачем столько лет держала в плену? Почему же, Асира, ты не выполнила прямой приказ догнать и убить беглеца? Ты, Асира, – выкрикнул я наконец, – вернулась в стаю спустя семь сотен лет – лишь тогда, когда здесь оказался я! Что же все это значит?

Из комнаты не доносилось ни звука. Я прислонился спиной к двери и сполз по ней на пол. Рыжий спал поодаль, свернувшись калачиком. Хоть кому-то здесь хорошо.

К счастью, эмоциональный всплеск не притупил мои рефлексы – я успел вскочить на ноги прежде, чем получить по затылку резко открывшейся дверью.

– Прости меня, Эжен, – тихо произнесла Асира, – и уходи. Из этого дома, из этого шатта. Из Таррвании. Пусть бабуля куда-нибудь тебя переведет.

В ее голосе впервые на моей памяти слышалась мольба. Больше не закрывая дверь, Асира прошла вглубь протопленной торфом комнаты, теплой, но грязной. Я перешагнул порог.

– Ничего не понимаю. Объясни хотя бы вчерашнее. Зачем ты опоила меня? Что это было?

– Хотела… отвязаться, – буркнула Асира. – Ничего не было.

Но это прозвучало так, будто всебыло. И вместо «отвязаться» мне послышалось «попрощаться».

Теперь я начал кое-что вспоминать.

«Прощай, Эжен».

Вот мы снова в шатте, наверху, в комнате, что гораздо чище и уютнее этой. Моя прекрасная ликарилас склоняется надо мной. Мне становится жарко от ее прерывистого дыхания, а когда она шепчет мое имя, я едва не теряю сознание. Разум не контролирует тело, слова не значат больше ничего. Я касаюсь губ Асиры кончиками пальцев, поглаживаю ее по щеке, запускаю руку в длинные волосы. Волчица подается вперед, вжимает меня в постель, впивается в плечи ногтями и останавливается в миге от поцелуя.

«Прощай, Эжен».

Я мотаю головой и заключаю Асиру в объятия. Кровать скрипит под нами, одежда горит на нас. Вслед за моими прикосновениями по коже волчицы бегут мурашки. Теперь я склоняюсь над ней и шепчу: «Здравствуй, Асира…»

Только крепко зажмурившись, мне удалось вернуться в настоящее. Я по-новому взглянул в янтарные глаза напротив.

– Так это мне не приснилось? Мы в самом деле…

Асира отвернулась и села рядом с корзиной на незаправленную кровать, притворившись, что собирается заняться приготовлением рыбы.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь