Онлайн книга «Падение Луны»
|
– Почти все тела настолько изуродованы, будто здесь орудовал огромный зверь, – произнес Вальтар, вырывая Мастера из потока мыслей. – Мы даже знаем имя этого зверя. – Грей повертел очередное найденное перо в пальцах. – Хайнц? – изумился консиларио. – Он самый. Я его ни с кем не перепутаю, – хмыкнул Фергус, кивая на оставленные следы когтей на стенах. – Он же на стороне Ордо Юниус, – непонимающе нахмурился Вальтар, обхватив острый подборок пальцами, обтянутыми красной кожей перчаток. – Мне кажется, он уже передумал, – ответил Грей. – Мастер, – обеспокоенно окликнул Фергус, и у Грейдена сердце рухнуло в самые пятки. Фергус рванул вперед, в здание администрации с пробитой крышей, и Грею ничего не оставалось, кроме как последовать за ним. Вальтар изумленно проводил их взглядом и поспешил следом, с любопытством оглядываясь по сторонам. Они поднялись по деревянным скрипучим ступеням на второй этаж, где провалившаяся внутрь крыша раскрошила острыми углами черепицы дверной проем. За ним находился просторный кабинет с книжными стеллажами, из которых рассыпались книги. Первым в глаза бросилось разбитое окно с остро торчащими осколками стекла в раме, на котором повисли куски плоти, волос и одежды. Кровь уже давно свернулась и застыла множеством капель и потеков. Создавалось впечатление, будто что-то огромное схватило человека через окно и вытащило наружу. Грейден осторожно прохромал к нему, пока Фергус увлеченно копошился в шкафу у стены, и выглянул на улицу. Люди принца Диспара доставали из колючего кустарника на клумбах у стен тело мужчины с окровавленным лицом, изрезанным в лохмотья, и болтающейся на одной коже руках, как будто их не дорубили до конца. Мастер выдохнул и отвернулся: зрелище было не из приятных. – Вот. – Фергус вышвырнул из шкафа какие-то вещи, папки с бумагами и достал рапиру со сверкающей на свете резной гардой. Точно такая же всегда тихо позвякивала на бедре у Алоизаса в изящных ножнах, хотя Грей видел рапиры и у других Мастеров, но эту не спутал бы ни с какой другой. Искусная работа, выполненная на заказ из лунной стали. Только кузнецы Гелид-Монте знали секрет ее выплавки и изготовления оружия непревзойденной остроты и прочности. – Ох, Создатель… Алоизас. – Да, – не задумавшись ответил Фергус. – Его рапира. – Они отобрали у него оружие, – констатировал очевидное Вальтар. – Что подтверждает нашу теорию о том, что он был здесь в качестве пленника, – кивнул Грей. – Но его самого здесь нет. – Фергус повертел рапиру в руках и передал Мастеру. Грейден задумчиво уставился на бликующий металл гарды в солнечном свете. Стало только неспокойнее. – Нужно еще проверить камеры в подвале здания. Если он был здесь в плену, то куда делся? – спросил Вальтар, оглядываясь. – Ему удалось сбежать? Грейден крепче сжал в пальцах ножны рапиры, но прежде чем раскрыл рот, чтобы ответить, это сделал Фергус: – Сомневаюсь. Если он сбежал, то почему не пришел к нам? Грех принялся дальше рыться в шкафу, переставляя каждый предмет внутри и перетряхивая выдвижные ящики комода у стены. – А еще, похоже, он ранен. – Пахнет его кровью? – догадался Мастер. – Да… – проворчал Фергус, присаживаясь на корточки и заглядывая в нижние ящики стола. – Да где же он? – Что ты ищешь? – Кристалл. В дверной косяк робко постучали, и все трое обернулись, заметив Роберта. Его трещащая по швам рубашка намокла на груди от пота, штаны были перепачканы сажей, а в руке он держал смятые листы бумаги. |