Онлайн книга «Ордо Юниус»
|
С вечно ноющей от боли правой стороной тела, хромотой, верной подругой-тростью и десятками эликсиров в карманах. Он всегда был вынужден слушать голос разума, семь раз подумать, прежде чем действовать, и браться только за те дела, в которых точно был уверен. В его жизни не было места безрассудству. Конечно, именно все это и делало его самим собой, но в глубине души, там, куда сам Грей не заглядывал, ему было жаль упущенных возможностей в молодости. Фергус словно почувствовал смену его настроения, выступил вперед и хлопнул ладонями: – Давайте выбираться отсюда. – Кстати, – Шерил задумалась, снова вспомнив разговор в Севернолесье, – как Фергус смог сюда зайти? Господин Альбрехт рассказывал о том, что вокруг дворца барьер, поэтому ни Вальтар, ни другие существа не могут сюда попасть. Грей озадаченно огляделся, словно оценивал помещение, пытаясь найти какие-либо знаки или почувствовать присутствие магии, но не смог найти правильного ответа: – Возможно, монстр повредил барьер или один из элементов, с помощью которого он был создан. – Повезло, повезло, – беззаботно сказал Фергус, но Шерил стало жутко от осознания того, что если бы барьер был цел, и Фергус не пришел, то, скорее всего, они были бы мертвы. В последний раз оглядевшись, они покинули залу. Эден отказался от помощи в передвижении, крепко зажав ладонью раненое плечо. Ноги его были в порядке, а если ему помогали идти, то становилось только больнее, хотя Мейбл и дала ему что-то из своей походной аптечки. – Настой из драконьего мха, – ответила Охотница на вопросительный взгляд Грея. – Это какая-то трава? – удивилась Шерил. – Особый вид лишайников, который растет только у подножия Драконьего Хвоста. Он уменьшает боль и убирает кровотечение, очень ценная вещь. И очень редкая, – объяснил Грей, стуча тростью в такт шагам. – В Равталии стоит целое состояние, – присвистнул Фергус. – А у нас скорая помощь при любых ранениях, – ответила Мейбл. – Я захватила с собой немного. Спасибо Алоизасу, что сохранил мои вещи. – Можно нажить целое состояние, – задрал нос Джек. – И переломать руки-ноги в попытках его достать, – изогнул бровь Грей. – Зато с мешком арумов! – Который ты потратишь на то, чтобы восстановиться. А если останешься калекой, хорошим Мастером не стать. – На мне все заживает как на собаке! – Джек сунул руки в карманы клетчатых штанов и деловито зашагал рядом. Изредка он поглядывал на Эдена, чтобы убедиться, что он в порядке и идет. Перед этим он половину пути возмущался, что тот отказался от его помощи в качестве носильщика. – Вместо того чтобы считать воображаемые монеты, изучил бы разновидности пентаграмм, – проворчал Грей, мрачно посмотрев на притихшего Джека. – А то вместо изгнания демона призовешь из Инферно. – А что не так-то в итоге было? – Все было не так. – Я чертил строго по схеме. – Джек нахохлился. Его спущенные подтяжки хлестали по ногам. – Схема не была точна, – вклинилась Шерил. – Где вы вообще ее нашли? – Мейбл погладила Шерил по плечу, подбадривая. – Кейран не давал вам книг с пентаграммами и знаками. Эден поднял руку, но тут же в знак извинения пожал плечами и пару жестов показал Шерил. С одной рукой ему явно было не очень удобно. – Эден говорит, что нашел ее в книгах на столе гостиной. В Севернолесье. Мы много читали в последнее время, поэтому и торчали там целыми днями, – перевела в слова Шерил. |