Книга Саттия. Турнир двух лун, страница 130 – Юлия Макс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Саттия. Турнир двух лун»

📃 Cтраница 130

То, что за нами гналось, оказалось роем мелких, больно жалящих существ. Они походили на эндовских фиолетовых пчел, только черного цвета и куда более агрессивные. Возможно, они охраняли свою территорию, на которую мы вторглись. Пока мы достигли развилки – не осталось и места, куда бы меня не ужалили эти маленькие твари. Надеюсь, что яд у них не смертельный.

Мы, не сбавляя темпа, завернули в центральный проход. Нэт ржал как сумасшедший и тыкал в нас пальцем. Лицо оборотняраздуло в местах укусов, словно пень, облепленный красными грибами. Преследование резко прекратилось, когда мы свернули.

– Привал! – Рэйвен остановилась и села на каменный пол, прислонившись к стене. Красные шишки, словно два рога, красовались у нее на лбу. У меня был лишь один укус на носу, остальные – на руках и шее.

– Я слышу впереди чьи-то голоса. – Оборотень обратился вслух.

– Привал отменяется. Это наши или ящеры. Давайте нагоним.

Мы набрали скорость, потому что бежали вниз, спускаясь все глубже.

Первыми я заметил катану Саттии и клинки Ронарики и облегченно засмеялся.

– Тир! Наконец-то! Ну и видок у вас, хотя у меня не лучше. – Сатти обняла меня, будто мы расстались лет на сто.

Устроив недолгий привал, все поделились историями падения в шахты. Саттия посмеялась надо мной и Далом за неправильный выбор коридора. Затем мы решили двигаться вниз за ящерами. Едва продолжили путь, как открылся портал, и из него выпал знакомый свиток, идентичный тому, который мы подняли на корабле-иллюзии.

Саттия

Я подняла свиток, прочитала написанное и передала остальным.

«Суть третьего тура в том, чтобы заключить сделку с гномами. Для этого вам придется ослепнуть.

В ближайшем озере откройте глаза навстречу Судьбе».

– Чушь! Я не хочу ослепнуть! – Тирэн сердито дергал кончик своей косы.

– Как потом вернуть зрение, даже если мы согласимся на такое безумие?

– Ребят, стоп! Уберите эмоции! – Я пресекла начинающиеся возмущения. – Давайте логически: ослепнуть – может быть, предполагается, что мы должны ощутить что-то, но не увидеть глазами, понимаете?

– Как это?

– Представьте, что уже ослепли. Как вы будете чувствовать окружающее пространство? Конечно, при помощи других органов: носа, ушей. Понимаете?

– Ты хочешь сказать, что не обязательно быть слепыми, чтобы увидеть то, что нам нужно? – улыбнулся Дал.

– Да. Идем вперед. Наверняка драконы получили свиток первыми и уже проходят испытание.

Коридор резко оборвался, и мы вошли в целый подземный мир. Множество мостов, подвешенных к каменным глыбам, выглядели, словно елочная мишура на Рождество. Под мостами пропасть была настолько глубокая, что я не увидела дна. По каменным островкам сновали сотни гномов, занятые делом.

– О, дошли! – бесцеремонно хлопнул меня по плечу коротыш с песочнойбородой. – За мной! Вы опаздываете!

Пожав плечами на недоумение команды, я шагнула на раскачивающийся мост вслед за гномом. Мы направились в сторону огромного каменного острова посередине. На возвышении стоял мини-трон, на котором восседал колоритный крепыш. Русая борода его вилась до самого пола, а один глаз был полностью затянут белым.

– Я на вас ставил! – бросил он мне укоризненно. – Если драконы не смогут, а это вряд ли, то победа достанется вам. А пока слушайте. Наш клан всегда жил над подземным озером. – Он указал рукой в бездну под нами. – Спуститесь и искупайтесь, а после узрите давно утерянные знания. Если сможете.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь