Онлайн книга «Дахштайн»
|
«Дахштайн» успокоился и затих. Смолк шорох в стенах, оставив после себя лишь части тел, торчащие наружу. К тому времени, когда мы поднялись в холл, они окаменели. Отель впитал их, создав чудовищный интерьер. Я метнулся к ресепшену за девочкой, которую спрятал в шкафу. Но малышки там не оказалось. – Где девочка? – спросил я без объяснений, уверенный в том, что кардинал знает о ней. – Она сыграла свою роль и возвращена родителям, которые служат в Ордене. Ребенок должен был помочь тебе вернуть себя прежнего. Думаю, что она справилась. Ведь так? Я не ответил. Двери стеклянной гостиной были распахнуты. Ниотинский прошел туда и уложил Лилит на один из диванов, бережно откинув волосы с ее лица. Фил с ведьмами неслышно следовали за ним и оставались начеку на случай, если демоны, вышедшие из врат, все-таки притаились в отеле. Грегор отошел к шкафу-купе, скрытому в стене. Методично заглянул во все отделения, что-то разыскивая. В нижних ящиках нашлось то, что он высматривал. Сливовица[64], которую обожал цедить мистер Рот. Кардинал щедро плеснул напиток в стакан для воды, заполнив его наполовину. Отпил несколько глотков и вытер рукой губы: – Ты любил ее? Вопрос ударил под дых, но я сумел сохранить лицо. – Кого? Лилит? Ненавидел. Он прищурился, наблюдая за моими эмоциями. Его властное лицо осунулось и посерело. Синие глаза с лопнувшими сосудами принадлежали не мужчине, а глубокому старику. От носа к губам залегли складки морщин, словно бы за полчаса он постарел на десятки лет. – Врешь. Ее нельзя было ненавидеть без любви. Поверь, я пробовал. Не вышло. Мою грудь сдавило. Стало трудно дышать. Я не знал, куда деть руки. Чтобы как-то занять их, взял кофейную чашку и налил себе сливовицы. Отпил, с трудом проглотив, и сразу же ощутил тошноту. – Покажи печать, Дэн, – Фил с Дженой и Элишкой добрались до гостиной, остановившись в дверях. Вздохнув, я убрал волосы. Фил почти уткнулся носом мне в шею, а после скривился. – Что? – не выдержал я и пошел к зеркалу. Вместо одной печати демона у меня стало две. Только вторая красовалась рядом в перевернутом виде. Ощущение пустоты в груди сменилось зародившейся надеждой. Возможно, я все же не стал демоном. Ведь по тому немногому, что я успел прочитать в дневниках предка, одна печать могла отменять действие своей предшественницы. Я взглядом снова остановился на теле Лилит, лежащем на гостевом диване. Если бы не следы запекшейся крови, можно было бы представить, что она спит. Как же так вышло, что демоница не оставила себе никакой лазейки, чтобы спастись? Я думал, что знаю ее, но заблуждался. – Что это значит? – Не знаю, Дэн. Двух печатей я никогда не видел. Возможно, в дневниках и гримуарах Фауста могут быть ответы. Мне показалось, что друг попытался на что-то намекнуть. Он бросил взгляд на кардинала, а потом снова на меня. Может, стоило сказать, что я не демон, потому что Ниотинский мог меня убить? – Джена, вы можете уйти, – отпустил ведьм Грегор, даже не обернувшись на них. Фил тяжело выдохнул и, пробормотав, что проводит девушек до другого отеля, ушел. Тишина тяжелым покрывалом повисла между нами. Опустошив бутылку спиртного, кардинал размахнулся и швырнул ее о стеклянные двери, ведущие на террасу. За ней вечные Альпы обнимали облака, и снег замел весь лес у подножий. Двери выдержали, а бутылка разлетелась мелкими осколками по гостиной. Входные двери хлопнули, и в гостиной появился целый отряд служителей Ордена. |