Книга Мы придём из видений и снов, страница 24 – Яна Вуд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Мы придём из видений и снов»

📃 Cтраница 24

– Я мог бы обратиться в другую ипостась и убить тебя играючи, в два счета. Но, в отличие от таких, как ты, предпочитаю драться честно.

Хейта не удержалась и язвительно хмыкнула:

– Не сомневаюсь.

Дракон-оборотень не ответил, на кончиках его когтистых пальцев угрожающе заплясали языки пламени. Глаза разгорелись льдистой синевой. Все, что Хейта когда-то читала о драконах, замелькало у нее в голове.

У лиственных драконов-оборотнейглаза были цвета зелени, у морских– глубокой синевы, а льдистые глаза – у снежных. Последние драконы были чрезвычайно сильны и выносливы, управляли снегом и льдом, а в поединках между сородичами чаще других выходили победителями.

Хейта судорожно сглотнула. Даже по меркам драконов-оборотней противник ей достался не из легких. Затылком она почуяла взгляд Брона, обеспокоенный и встревоженный, он ткнулся ей в спину, точно мокрый волчий нос.

Ей захотелось оглянуться, но она не имела права отвлекаться, не сейчас. Хейта мысленно коснулась односельчан, ощутила их страх, боль от ожогов и ран, и уголек ярости, притушенный смятением, разгорелся в ее груди с новой силой, распалил сердце, объяв его пламенем не менее лютым, чем то, что плясало на пальцах ее противника.

Дракон-оборотень прыгнул и замахнулся, метя пылающей рукой, точно факелом, Хейте в лицо. Не ведая, как отразить удар, она просто увернулась, отскочила в сторону и чуть не угодила прямиком в огонь, подползавший к ней со стороны деревни. Жар дохнул в спину, пробрав почти до костей. Пламя рвалось к ней, не давая сосредоточиться.

Хейта невольно обратила взор к небу, как делала ребенком летом в ожидании грозы.

«Дождь! – осенило ее. Нынче он точно не помешал бы. – Но где его возьмешь, когда зима засыпает снегом глаза?»

Прыжок! Хейта вновь увернулась от руки, объятой пламенем, но сапог зацепился за корень, и она растянулась на земле. Вскочила на ноги и приготовилась защищаться, но вместо дракона-оборотня перед ней возник Фэйр.

– Площадь! – сбивчиво выкрикнул он. – Колодец! – И сунул ей в руки мешочек с волшебной землей.

Хейта сдвинула брови, но ее тут же осенило, что он имел в виду. В колодце была вода. Ею она могла бы потушить всю деревню, если, конечно, та ее послушается.

– Здесь осталось немного, – спешно проговорил целитель. – Должно хватить.

Хейта кивнула, стиснув мешочек в потных от жара пальцах. Как вдруг когти впились Фэйру в плечо, отбросив его в сторону. Хейта вытаращила глаза, а дракон-оборотень уже занес над ней пылающую руку-головню.

Юркой лаской метнувшись в сторону, Хейта запустила пальцы в мешочек и бросилась к стене огня. Швырнув перед собой горсть земли, она судорожно втянула в себя воздух и двинулась вперед.

Хейта торопилась, тревожась о том, что пламя ее все-таки настигнет. Но то ли ей везло, то ли пламя выдохлось слегка, но огонь обходил ее стороной. Жар хлестал по ногам, точно подгоняя. А дракон-оборотень и не собирался отставать: даже без крыльев он передвигался так быстро, точно летел по воздуху.

Выбежав на деревенскую площадь, Хейта склонилась над колодцем. Смежив веки, отчаянно воззвала к подземным водам. Она чувствовала, как те перекатываются далеко внизу, лениво и текуче, уже сонные в преддверии зимы. Знала, воды слышали ее, но слушаться не желали. После очередной безмолвной мольбы, не увенчавшейся успехом, Хейта взвыла от отчаяния.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь