Онлайн книга «По тропам волшебных лесов»
|
Длинные каштановые волосы мужчин были собраны на затылке. Но что это были за волосы! Казалось, их не мыли уже долгое время: толстые спутанные локоны озорно торчали во все стороны. В них словно бы невзначай запутались разноцветные ленты, какие-то перламутровые камешки, блестящие железные бусины. На широких плечах пестрели яркие цветастые рубахи, а на шеях – узорчатые платки. Просторные штаны, собранные у голенища, тонули в потертых остроносых сапогах. От незнакомцев просто-таки веяло неведомыми дорогами и дивными далекими землями. А еще – беззаботностью и свободой. Хейта так явно, так остро ощутила это, что у нее захватило дух! Один из потешников вдруг с любопытством поглядел на девушку. Прошептал что-то своим спутникам- те разом подняли пытливые глаза. Хейта смущенно отвернулась. Она вдруг досадливо осознала, как чудно, должно быть, смотрелась в старом сером плаще с капюшоном посреди простоволосой ярко разодетой толпы. Трое потешников тем временем двинулись с места. Они ступали проворно и мягко, как дикие лесные коты. Сперва в ход пошли плоские железные бусины, снятые с диковинных волос. Исчезая у одного потешника, неуловимая бусина вдруг появлялась в руках у другого. Потом их сменили пестрые платки, ловко сдернутые с загорелых шей. Засверкали лезвия ножей. Платки распались на лоскутки, чтобы мигом позже уже красоваться на своих владельцах целыми и невредимыми. А когда перламутровые камушки вдруг сами по себе закружились в воздухе, люди дружно ахнули и захлопали в ладоши. Но самое дивное чудо ждало их впереди. Точно по волшебству в руках у потешников появились длинные пылающие факелы. Рыжее пламя яро заплясало, разгоняя подступающую темноту. Факелы взметнулись и закрутились, оплетая мужчин живой, трепещущей пеленой огня. Прохладный воздух раскалился и наполнился дымом. Вот факелы взлетели до небес и пали. Огонь истаял, жестоко придушенный. Потешники стали друг к другу спинами, заглотив почернелые светочи, чтобы тут же возжечь их, изрыгая яростные потоки жаркого, слепящего пламени. Люди закричали. Хейта кричала вместе со всеми. Рядом ликовал Тисх. Лахта стояла неподалеку и глядела на них, не скрывая улыбки. Еще некоторое время искусные потешники забавляли людей, а потом испили неистовое пламя до дна. На площади разом водворилась мертвая тишина. Водворилась, чтобы тут же сбежать под напором всеобщего безудержного ликования! Потешники поклонились и сошли с площади. Один из них, проходя мимо Хейты, задорно ей подмигнул. Девушка покраснела и улыбнулась. На сердце ее было легко, тепло и светло. Никогда в жизни ей не было так хорошо! – А это что за чудо-юдо такое? – вдруг с отвращением бросил Тисх. Хейта подняла лучистые глаза… и ее тотчас накрыла волна леденящего ужаса! – Нет, – сдавленно прошептала она. – Только не это! Посреди площади, с любопытством озираясь, стоял ее названый брат, Тэш. Его взлохмаченные изголуба-синие волосы ярко блестели в свете вечерних огней. На зеленом лице озорно посверкивали большие ясные глаза. Из толпы донесся гогочущий смех. – Карлик! Глядите, карлик! Но те, кто был подогадливей, сурово хмурились и озабоченно перешептывались. – Мне надо туда, – прошептала Хейта и, даже не взглянув на озадаченного Тисха, стала спешно пробираться через толпу. |