Онлайн книга «По тропам волшебных лесов»
|
– Два дня назад, – гордо ответил тот. – А отчего крался за нами как враг? – пытливо прищурилась девушка. – Я просто… Да так просто… Поупражняться хотел, – нашелся он. – Ага… – кивнула Хейта. – В деревню ты пробраться хотел, за мной следом, – на праздник. Ведь так? Тэш смущенно потупился. – Сколько раз тебе повторять, что это опасно? – строго спросила девушка. – А че опасно-то? – насупился тот. – Там люди. – Ты тоже человек! – Он упрямо топнул ногой. – Поверь, эти люди не такие, как я, – ласково ответила Хейта. – Они не жалуют волшебного. Попадешься им – добра не жди. Думаешь, я смеха ради в капюшоне хожу да способности свои от всех прячу? Маленький пастырь помялся-помялся и нехотя выдавил: – Не зря. – То-то и оно. – Но ведь даже потешники будут! – не унимался Тэш. – Я бы хотел на них поглядеть. Да и себя при случае показать. – А вот этого точно не нужно, – нахмурилась Хейта. – Пастырей люди на дух не переносят. Да и тебе волшебству еще учиться и учиться. Последний раз, когда видения насылать пытался, пожар в лесу до рассвета тушили. Тэш виновато примолк. – Ступай домой, – мягко, но непреклонно сказала Хейта. – Ла-адно, – кисло протянул тот. – А Ройх тебя проводит. – Вот уж нет! – возмущению пастыря не было предела. – Ты чего подумал, одного отпущу? – улыбнулась девушка. – Под честное слово, – взмолился он. – Знаем мы твои честные слова, – рассмеялась Хейта. – Ройх, проследи, чтобы прямехонько до дома дошел. Глаз не спускай, коли придется, в зубах отнесешь. А ты смотри, без проделок! Иначе все твоим родителям расскажу. И деду с бабкой. Тэш взглянул на нее исподлобья и обиженно шмыгнул носом. Хейта присела рядом. – Я делаю это не из вредности. Ведь ты мой названый брат. Я не переживу, если с тобой что-нибудь случится. Беги домой. Тэш кивнул и печально побрел по тропе. Бдительный Ройх двинулся следом. Хейта же накинула капюшон и, тяжко вздохнув, шагнула в лесной проем. Старые, выгоревшие на солнце ворота печально поскрипывали на ветру. Хейта заколотила по ним кулаком. В ответ донеслась глухая, сонная брань: – Проклятье! Кого там в такую рань принесло? Бугристый нос привратника показался в решетчатом оконце. Путники в деревню Кихт захаживали редко, а потому он давно отучился вставать спозаранку. – А-а, вернулась, – разом оттаял он. – Проходи. Привратник Бэрх был одним из немногих, кто относился к Хейте на удивление хорошо. Отчего так повелось – она точно не знала. Быть может, оттого, что он не любил деревенские толки и никогда не принимал в них участия. Или же оттого, что ему тоже порой доставалось от Варха и его шайки. Мать говорила, Бэрхи к отцу Хейты относился лучше других, хотя и не одобрял его странной привязанности к Заповедному лесу. Он и ее привязанности не одобрял. Вот и сейчас, едва ворота захлопнулись, привратник принялся нравоучать: – Дался тебе этот лес. Жуткое место. Отец твой там сгинул. И тебе не терпится? Хейта не ответила, улыбнулась только – она давно привыкла к его заботливому ворчанию. Запустила руку в карман и протянула Бэрху пригоршню темно-коричневых лесных орехов. Она всегда ему что-нибудь приносила из леса, а он, хоть и хмурил брови, никогда не отказывался. – Вот тебе и на, – озадаченно обронил он. – А я от них не помру? – Ну я же не померла, – усмехнулась Хейта. |