Онлайн книга «Шрам: Красное Море»
|
Андерсон, до этого молчавший, слегка сдвинулся в кадре: — С точки зрения флота, — сказала он, — решение имеет как плюсы, так и минусы. С одной стороны, вы показали, что мы не ведём себя как пираты, отстреливающие всех подряд. Это важно для картины в прессе и для наших отношений с местными элитами. С другой — живые пираты могут вернуться в игру. И уже с историями про «псы корпораций», которые сжигали склады. — Они и так будут это рассказывать, — тихо произнёс Карим, но микрофон уже подхватил его голос. Лора перевела взгляд. — Карим Эль-Насри, верно? Переводчик. — Да, — кивнул он. — Я работаю с местными уже много лет. Он чуть развёл руками. — Если вы хотите знать, будут ли они использовать эту историю, — да. Будут. Если бы мы их всех утопили, они бы использовали другой сюжет. Здесь не так работает. Для них сам факт нашего присутствия — уже повод. — Тем не менее, — упрямо сказал Нортон, — вопрос остаётся: это решение было принято на основе протокола или личных убеждений? Маркус помедлил. — На основе обстановки, — сказал он. — Протокол не запрещает оставлять противникаживым после того, как он сложил оружие, если он больше не представляет непосредственной угрозы. В противном случае любое прекращение огня превращается в фарс. — У нас есть ещё одна деталь, — спокойно добавила Лора. — Лейтенант Дэниел Уолш. Дэнни вздрогнул, будто его толкнули. Пьер увидел, как он сжал пальцы ещё сильнее. — Вы в своём рапорте, — продолжила Лора, глядя куда-то в сторону, где, вероятно, был текст на её экране, — указали, что рекомендовали не добивать выживших, несмотря на риск. Можете объяснить свою мотивацию? В кают-компании можно было услышать, как кто-то переставляет кружку. — Могу, — сказал Дэнни, выпрямившись. — Моя мотивация проста. Я не хотел превращать нашу работу в казнь. И… — он чуть сжал челюсти, — я не уверен, что люди, стоящие на лодке с автоматом, после того, как им сожгли деревню, принципиально отличаются от нас, когда нас посылают защищать суда после того, как взрывают танкер. Они тоже считают, что делают «правильное дело». — То есть вы проводите моральные параллели между нашими сотрудниками и вооружёнными бандформированиями? — уточнил Нортон. В голосе не было удивления, только интерес. — Я провожу параллели между людьми, — спокойно ответил Дэнни. — Не между сторонами контракта. Он выдохнул. — И ещё. Если я сегодня решу, что нормально добивать безоружных, завтра я не удивлюсь, когда кто-то сделает то же самое со мной. А я хочу хотя бы попытаться остаться человеком, пока нажимаю на спуск. Воздух в комнате стал ещё тяжелее. Кто-то из своих тихо хмыкнул, то ли поддерживая, то ли удивляясь, что он всё это говорит вслух. Лора посмотрела прямо, без тени улыбки: — Благодарю, лейтенант. Ваше мнение зафиксировано. — Запишите, — буркнул Рено себе под нос, — «ещё один, у кого есть совесть, но нет будущего в корпорации». Пьер чувствовал, как внутри всё качается, как палуба под волну. С одной стороны — да, добивать их сейчас было бы проще. Одно движение, меньше вопросов. С другой — он видел их лица через прицел. И видел своё в отражении стекла. Две колонки, снова мелькнуло. «Опасен» и «безоружен». Между ними иногда одна секунда. — Вернёмся к фактам, — вмешался Андерсон, словно устал от теории. — Ваша группа, действуя по обновлённым правилам, открыла огонь первой после игнорирования вызовов и демонстрацииоружия. Вы вывели из строя две лодки, предотвратили посадку на борт. Это всё соответствует мандату. У меня, как у военного, здесь претензий нет. |