Книга Группа Грифон. Дебют, страница 127 – Артур Невский

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Группа Грифон. Дебют»

📃 Cтраница 127

И действительно — сначала я увидел Ауди, за ним показался черный кэб. Я подбежал поближе к дороге, поднял руку, автомобиль остановился.

— Спроси у него, сколько примерно будет до Лутона.

Водитель небрежно назвал сумму с двумя нулями.

— Извинись и скажи, что это слишком много.

Водитель не обиделся, пожал плечами, и, пожелав мне отличного пути, поехал дальше.

Чем мы вообще тут занимаемся?

Но я промолчал.

— Теперь разворачивайся, и топай направо. Прогулочным шагом. Минут десять по прямой, пока не увидишь справа кафе с зеленой вывеской «Sweet Life». Не пропустишь, там прямо за стеклом большое дерево.

Вопросы задавать, видимо, смысла не имело, я просто шел вперед по указаниям Сергея. Пару раз обернулся — ничего необычного, обычные улицы с обычными пешеходами. Сергея видно не было. Когда справа от меня показался домик с зеленой вывеской и обещаниями сладкой жизни, Сергей сказал:

— Через дорогу — магазин с прессой. Зайди туда и купи сегодняшний номер «Таймс». Не торопись. Проведи в магазине минут пять, не меньше, посмотри журналы, книги.

С этим заданием справиться было просто: в магазинчике было мало места, но много книг, так что я застыл напротив полки с новинками-бестселлерами, и, чтобы скоротать время, стал поочередно брать те, что лежали на самом видном месте и читать рекламные тексты на задних обложках.

«Частный детектив Корморан Страйк получил звонок от отца мальчика, который ушел из дома, чтобы присоединиться к религиозному культу где-то в уединенном поселении на самой окраине Норфолка…»

Или вот, например:

«Ричер понятия не имел, куда его занесло и как он сюда попал. Но кто-то явно его сюда привез. И заковал в наручники. И кто бы это ни был, этот человек будет раскаиваться в содеянном. Уж это было, нахрен, ясно как день.»

И хотя я допускал, что Страйк был неплохим и, возможно, довольно неглупым малым, в Ричере я был уверен на все сто уже после первого абзаца. Но стоило мне проникнуться интересом к тому, кто же там на свою беду умудрился его похитить, как голос Сергея напомнил.

— Пора, покупай газету и выходи на улицу.

Я расплатился за «Таймс», старательно делая вид, что прекрасно понимаю, что, покупая утреннюю газету вечером, выгляжу довольно странно, и вышелна улицу с газетой в руке.

— Теперь внимательно: слева, около кафешки, три столика. За одним сидит мужчина в пальто и тупит в газету. Иди к нему. Как подойдешь, протяни ему свою газету и скажи «Возьмите, это сегодняшний выпуск». И уходи. В этот раз направо от той дороги, по которой пришел.

Выглядело это довольно странно, но делать было нечего. Мужчина мельком взглянул на меня, и, как будто старательно игнорируя мое присутствие, снова уткнулся в газету, держа ее обеими руками. Выглядел совершенно непримечательно, как примерно половина офисных работников города: темные брюки, рубашка, пиджак, сверху темное пальто. Под столом у ног — небольшая кожаная сумка. Типичный англичанин.

Одна странность — типичные англичане на излете дня собираются в пабах, а не читают утренние газеты за столиками кофеен на улице — но если бы не Сергей, я бы значения этому не придал.

Когда я приблизился, и сомнений уже не было в том, что я собирался обратиться именно к нему, мужчина в пальто посмотрел на меня. В глазах — едва ли не испуганное удивление. Будто бы попытался что-то проговорить, но не мог решиться, с чего начать, и так и продолжил затравленно оглядывать меня с головы до ног, пока я не сказал:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь