Онлайн книга «Ослепительный маньяк»
|
— А я Софа, — улыбнулась девушка. — Проходи на кухню, я заварю нам чай, и ты мне все расскажешь. Кухонька Изольды Генриховны находилась в запущенном состоянии. На шкафчиках, плите и раковине были засохшие потеки. Старушка не пыталась поддерживать чистоту. Возможно, когда-то эта кухня была уютной. Повсюду стояли статуэтки, которые давно никто не мыл и не протирал от копоти и жира. Хозяйка поставила на стол две чашки, не стерев с них пыль. Софа посмотрела на чайный сервиз и поморщилась. Белая керамика была покрыта засохшими каплями с внешней стороны, оставшимися после прошлого чаепития. Изольда Генриховна поставила чайник на плиту. Он быстро закипел, и хозяйка разлила кипяток по чашкам. Она достала из шкафа коробочку с чаем и предложила гостье свой пакетик, смоченный в кипятке и положенный на блюдце. — Эти производители чая дают неправильную инструкцию, пишут, что пакет можно использовать только один раз, но я прекрасно могу сделать вкусную заварку и на второй, и на третий раз из одного пакета. Софа улыбнулась, но ничего не ответила. — У меня сегодня есть восхитительное варенье, сейчас я тебя им угощу, — великодушно щебетала хозяйка. Кудря посмотрела на литровую банку с вареньем, закрытую ржавой железной крышкой. Изольда Генриховна, видимо, когда-то занималась домашним консервированием. Софа заметила синюю надпись на бумажке: «Клубника», чернила немного растеклись. Рядом был указан год. Софья подсчитала прошедшие годы. Ого! Она такое немедленно выбросила бы, и из чашек таких не стоило бы пить. Тем временем Изольда Генриховна уже переложила варенье в вазочку и поставила корзинку с давно засохшими пряниками. Еще раз осмотрев кухню, Софа поняла, что у хозяйки плохое зрение. Из-за этого она могла не заметить пятна на посуде и истекший срок годности на упаковках. Кудря встала из-за стола. — Простите, Изольда Генриховна, вы пригласили меня на чай, это очень приятно. Но меня воспитали так, что в гости с пустыми руками не ходят. Если позволите, я быстро сбегаю в ближайший магазин и куплю кое-что к столу. — Ах, душечка, ну что ты, не стоит, у нас здесь и так будетпрекрасный пир, — покачала головой хозяйка. — Пожалуйста, я буквально на пару минут, — сказала Софа, уже завязывая шнурки на кроссовках. Вскоре девушка возвратилась с большим пакетом продуктов. Изольда Генриховна всплеснула руками и начала причитать: — Ох, деточка, ты еще и колбаску купила. — Глаза старушки радостно блестели. — А это что, чаек? Я такой никогда не пробовала. Сыр? Конфеты! Пока женщина разбирала покупки, Софа незаметно вылила ранее приготовленный хозяйкой чай в раковину и помыла чашки. Затем она протерла стол влажной тряпкой и стерла засохшие капли на столешнице. Вместе они стали накрывать на стол угощения. — М-м-м… — Изольда Генриховна закатила глаза, откусывая кусочек конфеты. — Как давно я их не ела. Ой, извини, деточка, сейчас ты подумаешь, что я несчастная старуха и у меня нет денег, чтобы тебя угостить. — Что вы, Изольда Генриховна, я ни на минуту так не подумала, просто дедушка говорит, что всегда нужно приносить с собой что-нибудь вкусное, это порадует хозяев и сделает чаепитие интереснее. — Какой мудрый твой дедушка! А ты такая прекрасная и добрая, зачем тебе этот кавалер Тани? Он же лодырь и бездельник, вечно лежал на диване, пока Танька работала. Точнее, сначала он делал вид, что уходил на работу, а она его провожала. А как только ее смена в столовой начиналась, он возвращался обратно в ее квартиру. Смотрел телевизор, слушал музыку. У нас ведь тут стены тонкие, сразу понятно, чем соседи занимаются. |