Онлайн книга «Монстр внутри»
|
Грейс слегка замутило, когда среди запёкшейся крови она увидела жир и несколько долей молочной железы. – С Вивьен всё просто. – Скотт пожал плечами. – Смерть наступила в пятницу, в день, когда она, предположительно, пропала. Низкая температура замедлила процесс разложения, поэтому тело выглядит неплохо. Сегодня я проведу вскрытие, отправлю образцы тканей и жидкостей на экспертизу. Отчёт по Вивьен будет готов к завтрашнему утру. – А что насчёт неизвестного? – Грейс ещё какое-то время смотрела на Вивьен с сожалением, после того как Хэмптон накрыл её простынёй, а потом перевела взгляд на второе тело. – Этот случай гораздо интереснее. И сложнее. – Доктор откинул ткань, и Грейс на секунду отвернулась. Она сглотнула, взяла себя в руки и снова взглянула на то, что было перед ней. Второе тело истлело почти полностью. Местами на костях ещё оставалась высохшая, почерневшая кожа и соединительная ткань, источавшая запах, от которого слезились глаза и кружилась голова. Грейс понятия не имела, сколько тело пролежало в лесу, но такие изменения обычно происходят не раньше чем через год после наступления смерти. – Судя по строению черепа и таза, перед нами женщина. Скорее всего, белая женщина. Смерть наступила больше года назад, я даже склоняюсь к двум годам. Я бы сказал, на момент смерти ей было от сорока до шестидесяти лет. У неё были роды. И не одни, если смотреть на расхождение костей лонного сочленения. – Я не вполне… – Джеймс выглядел озадаченным, и это не укрылось от доктора Хэмптона. – Вот, взгляни сюда. – Скотт указал на лобковую кость, не дав ему договорить. – В медицине это диагноз: симфизит лобковой кости. Возникает в основном во время беременности и усугубляется в процессе естественных родов. Не смертельно, но при этом женщина испытывает боль в лобке и нижних конечностях, если случай запущенный. – А здесь? – Средней тяжести. Это определённо причиняло ей дискомфорт, но не заставило обратиться в больницу. – Может, у неё не было страховки? – предположила Грейс. – Вполне возможно, в таком случае рассчитывать на то, что у неё была стоматологическая карта, не приходится. – Когда Скотт заговорил об этом, Келлер и Нортвуд, как по команде, взглянули на её зубы. Зубы скрывали высохшая кожа и сухожилия. В неровных зубных рядах верхней и нижней челюсти были прорехи: отсутствовали жевательные зубы и передние резцы, оставшиеся же наполовину разрушили кариес или вещества, которые она принимала при жизни. – Я проведу исследование останков сразу после того, как закончу с Вивьен. Соберу образцы для лаборатории, они извлекут ДНК из костного порошка, и после этого я смогу вас порадовать. И, кстати, поздравляю! – Доктор Хэмптон поднял взгляд на Грейс и улыбнулся. – С чем? – Вы, возможно, нашли нулевую жертву. – Думаешь, это его рук дело? – Конечно. Он буквально ненавидел её. Она лежала с раскинутыми в сторону ногами, в унизительной позе. Я пока не берусь говорить точно, но посмотри на это. – Он указал на ошмётки кожи на грудной клетке, больше напоминавшие грязную ветошь. – Кожа усохла, подверглась гниению, ею полакомились мелкие животные и насекомые, но края… Взгляни на края. Они относительно ровные, как после ножа. И очень напоминают края ран Фрэнсис Мак-Кидд. К тому же её подъязычная кость… |