Онлайн книга «Крик в темноте»
|
– Пап, не нужно. – Анджела громко всхлипнула и вытерла нос намокшей от ее слез бумажной салфеткой. – Я отвечу на ваши вопросы, если мне будет что сказать. – Спасибо. – Грейс сделала глоток кофе и, сжав стакан в руке, наклонилась вперед. – Насколько нам известно, в Эллисвилл вы приехали вместе. Что вынудило вас уехать раньше Джейми? – Мы поругались. Так иногда случается. – Анджела посмотрела на руки Грейс, и уголки ее губ дернулись вверх. – Но я полагаю, что, когда женщина не в браке, у нее много иллюзий относительно семейной жизни. – Что было причиной? – Какой-то пустяк. Я не… Я не вполне уверена, что какая-то из наших ссор не была пустяком. – Даже в тех случаях, когда ваш муж вам изменял? – Вопрос Джеймса переменил настроение в комнате. В какой-то момент Грейс показалось, что Анджела немедленно прекратит допрос и покинет кабинет. – Это слухи. И только. Когда твоя жизнь становится достоянием общественности, такое часто случается. Я с самого детства так живу. И научилась с этим справляться. – И все же, – настаивала Грейс. – В чем причина вашего отъезда? – Я думала, что этот отпуск пойдет нам на пользу. Что Джейми забудет о работе на какое-то время и побудет со мной, с нашими сыновьями. Но он только и делал, что работал. Допоздна. Просыпался ближе к обеду, и все повторялось. И еще эти вечерние пробежки. Я говорила ему. – Ее губы задрожали. Грейс хотела коснуться ее ладони, чтобы утешить, но Анджела отдернула руку. – Нет, не трогайте меня. Я говорила ему, что это не безопасно, но он такой упрямый, всегда таким был. – Она завыла и закрыла лицо ладонями. Эллиотт Грант подошел к дочери и обнял ее. Его дрожащие руки с пигментными пятнами выдавали возраст, но он держался ради Анджелы. – Сожалею, миссис Брюэр. Мы можем поговорить позже. – Нет, я в порядке. – Когда вы поняли, что что-то не так? – Спустя сутки. Я позвонила мужу, чтобы уточнить, когда он собирается возвращаться. Он не отвечал. Тогда я позвонила сначала отцу, затем в полицию. Вернулась в наш дом в Эллисвилле, потому что не могла больше выносить неизвестность. – Когда вы вернулись, все было в порядке? – Да. – Тон Анджелы стал резким. – Кроме того, что мой муж пропал. – И вы не обнаружили следов посторонних людей в доме? – Нет, в восемь вечера Джейми прошел через ворота и отправился на пробежку по Мун-Вэлли. Домой он не вернулся, и в дом никто не входил. Камеры это зафиксировали. – Мог ли кто-то желать зла вашему мужу? – Ох, ну конечно же, детектив. – Эллиотт повысил голос и произнес «детектив» таким тоном, словно собирался сказать «глупая курица». – У него были враги. Он политик. У всех политиков они есть, но не всех политиков находят в лесу со вспоротыми животами. – Послушайте, мистер Грант, нам все это нравится не больше, чем вам. – Джеймс подошел к нему ближе и взглянул в глаза. Люди вроде Гранта не привыкли, чтобы на них так смотрели. Не заискивающе, но прямо, с плохо скрываемой угрозой. – Постарайтесь с нами сотрудничать. Это не так уж и плохо. Миссис Брюэр снова расплакалась, опустив голову и закрыв лицо руками. – Анджела, я думаю, нам стоит продолжить в другой раз. – Грейс поджала губы. Наблюдая за чужими страданиями, она снова и снова возвращалась к своим. Анджела кивнула. – Если хотите поговорить, – она неожиданно взяла эмоции под контроль, вытащила из рюкзака визитку и протянула Грейс, – договоритесь о встрече с моей помощницей. – И, не попрощавшись, вышла из кабинета. Эллиотт Грант направился за ней. |