Онлайн книга «Сладкий запах смерти»
|
Не доезжая до города, я остановился перед второразрядным отелем, выложил на стойку пять долларов и заполнил формуляр. У женоподобного дежурного не оказалось ко мне никаких вопросов. Отказавшись от расписки, я взял ключ. Даже не попрощавшись с ним, я поднялся в номер. Я принял душ, лег на кровать и уставился в потолок, удивляясь своему желанию замуровать Руди и Тэдди в их собственном величественном особняке. Напоследок я засмеялся над этой нелепой мыслью. Я мог бы расправиться с ними обоими одной рукой, а уж о дяде Майлсе и говорить нечего. И тем не менее в сложившейся ситуации это приобретало какой-то совершенно другой оттенок. Там ведь были еще парни из Чикаго, и шутка могла кончиться холодным душем на мою горячую башку. Я проснулся в семь утра, позавтракал в городе и, дождавшись половины девятого, щурясь от солнца, зашел в телефонную будку. Трубку снял Марти Синклер. — Алло! — услышал я. — Это Кэт Баннермен. — Ты в Нью-Йорке? — Нет, в Калвер-сити. Я тут задержусьнемного. — Черт возьми, ты что, с ума сошел!? Если ты... — Погоди, Марти. Я здесь раньше жил. — Ну хорошо, а зачем ты мне звонишь? — Сам толком не знаю. Но тут есть кое-что интересное. Дело само по себе довольно простое, но надо вникнуть в ситуацию. — Чтоб тебя, Кэт! Калвер-сити у нас как на ладони. Гэмблинг там сейчас легально, а сезон на коней давно прошел. — Может, ты все же наведешь справки? — О чем речь, конечно! Пять минут. Я назвал номер телефонной будки. — Позвони через четверть часа. Он оказался весьма пунктуальным. Через пятнадцать минут я знал очень многое о человеке, которого звали Сид Ла-Порт, получил его адрес и отправился к нему. Дом пятьдесят шесть на Ривер-стрит был невзрачным зданием в конце улицы, почти у самого залива. На окнах первого этажа было написано: «Контора маклера», а на втором окна выглядели довольно грустно и кое-где были даже побиты. Окна Сидни Ла-Порта находились примерно в центре. Человеку, открывшему дверь, было тридцать лет, но выглядел он на все пятьдесят. На голову ниже меня и с мелким крысиным личиком. Я отлично знаю такой тип людей, главное с ними — не церемониться и не терять времени. Поэтому я сразу втолкнул его обратно в комнату. На лбу у него мгновенно выступили капельки пота. Тем не менее такие люди всегда пытаются все же что-то возразить. На этот раз — тоже. — Слушайте, мистер... — проблеял он. — Вы врываетесь в чужой дом и даже не считаете нужным... — Заткнись! Больше я ничего не сказал, зато распахнул пиджак и достал носовой платок. Он увидел кобуру с револьвером, засопел и тяжело опустился в кресло. — Мак... я совершенно чист. Спросите Форбеса, он подтвердит. Я уже заплатил за товар. Это просто подло! На прошлой неделе я отдал шестьдесят долларов, и теперь никому ничего не должен... — Заткнись! На этот раз он действительно заткнулся. Я прошелся по квартире, внимательно огляделся, пока не решил, что этого достаточно, потом придвинул к нему стул, сел и уставился на него. Он посерел от страха. — Что ты можешь сказать о Баннерменах? Вопрос удивил его. — О Баннерменах? — переспросил он. — Что я могу сказать о... — Ну!? У него задрожали руки. — Вы... вы из полиции? Наверное, секунд пять я молчасмотрел на него. Наконец он не выдержал и опустил глаза. — Я вообще не из Калвер-сити, — ответил я. |