Книга Смерть на церковном дворе, страница 10 – Колин Кэмбридж

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Смерть на церковном дворе»

📃 Cтраница 10

Доббл выпрямился.

– Ну, «чудом» я бы ее точно не назвал. Эта женщина… да она вообще не подходит на роль экономки! Меня всегда интересовало, каким образом она попала в Маллоуэн-холл? Ведь совершенно очевидно, что у нее не было опыта работы прислугой до появления здесь.

– О! – мистер Дигби с заговорщицким видом подался вперед. – Неужели тебе удалось узнать, чем она занималась, прежде чем ее наняла миссис Агата? Расскажи, молю! Я умираю от любопытства!

Доббл еще больше выпрямился и нахмурился.

– Вообще-то я не смог точно установить, кем работала миссис Брайт и была ли в услужении. Из этой дамочки и клещами слова не вытащишь! Я знаю только, что они подружились с миссис Агатой во время войны, вроде она служила медсестрой на фронте. А что случилось с ее супругом? Вот еще одна тайна, окутанная мраком. А вдруг мистер Брайт однажды ночью явится в Маллоуэн-холл и всех нас прирежет?

– О! – Глаза викария за круглыми стеклами очков расширились от испуга и любопытства. – Так, значит, ты все же установил, что она была-таки замужем?

– Тоже не на сто процентов, – неохотно признался Доббл. А почему, собственно, это так интересует Дигби? Почему не дать ему, Добблу, возможности поворчать и не задавать лишних вопросов? – Честно говоря, не представляю, кому захочется жениться на такой… Не удивлюсь, если и свое замужество она придумала. Никто не знает о ее прошлом – не странно ли это? Но главная проблема Филлиды Брайт в том, что она совершенно не подходит на роль экономки.

– Ну что же, зато теперь, в ее отсутствие, ты сможешь все сделать как следует, – успокаивающе сказал Дигби.

– Спасибо и на том, – хмуро пробормотал Доббл. – Хотя лучших горничных она забрала с собой в Святую Вендреду, а мне оставила что похуже, да еще и парочку только что нанятых. Словно у дворецкого есть время возиться с обучением служанок! – Доббл еще больше нахмурился. Не забыл ли он напомнить новенькой горничной не закрывать вьюшку в гостиной?

– Может быть, с уборкой тебе помогут лакеи? – не унимался Дигби, поглаживая его по руке.

Доббл вздохнул и покачал головой.

– Откуда тебе знать, друг мой? У тебя ведь нет слуг, кроме поварихи, верно? Просто имей в виду правило номер один: если не хочешь, чтобы через девять месяцев в поместье появились малыши, не подпускай лакеев слишком близко к горничным.

Доббл наклонился и потрепал Дигби по плечу.

– Удачи тебе сегодня! – сказал он и вышел.

Глава 2

Пятница, вечер

Погода благоприятствовала, и коктейльный прием в честь Праздника убийств прошел в полном соответствии с планами Филлиды и Детективного клуба. По всему периметру внутреннего дворика церкви Святой Вендреды горничные развесили нарядные японские фонарики с черными буквами на белой бумаге. На полукруглых невысоких столах, покрытых белоснежными скатертями и украшенных причудливыми розами, выполненными из газетных листов, чтобы не слишком далеко уходить от темы праздника, стояли пепельницы и подносы с напитками. Под каждую вазу с розами Филлида подложила кусочек алого фетра неправильной формы, напоминающий растекшуюся лужу крови, а в центре каждого стола горела поставленная на блюдце толстая черная свеча – на безопасном расстоянии от бумажных цветов.

Маленький сад утопал в кустах белых роз, протягивавших над оградками свои бесчисленные махровые соцветия и наполнявших воздух пьянящим ароматом. По периметру высились кусты самшита, а вдоль посыпанных песком дорожек горделиво колыхались клумбы разноцветных флоксов. В семь часов было еще светло, поэтому Филлида решила пока не зажигать оставшиеся светильники и не развешивать над столами гирлянды электрических лампочек, хотя, конечно, привезла их с собой.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь