Онлайн книга «Доверься мне»
|
– И сейчас я знаю, что вы собирались обмануть нас, – заявила Элла, останавливаясь в нескольких шагах от него. – Теперь Сары нет, и вам ничего не светит. – Что вы с ней сделали? – спросил Дэн, обретая наконец дар речи. – Оставили ее там умирать? Или похоронили? – Почему вы просто не сбежали? Нам больше не требуются ваши услуги. И вы не получите то, что вам обещали. Ни денег, ни избавления. Вы этого не заслужили. – Это вы или он? Эми вопросительно взглянула на него. – Что вы имеете в виду? – Кто из вас мне написал? И обещал заплатить, если я сюда приеду? – Ах это, – улыбнулась Эми. – Мы оба. Джек не думал, что вы приедете. Вы были нашим страховым полисом, который в конце концов не понадобился. Но я знала, что вы болтаетесь где-то поблизости, и потому ждала вас здесь. А после случившегося вечером была уверена, что долго ждать не придется. – Чего вы от меня хотели? Зачем вообще притащили сюда? – Я хотела знать, что вы скажете, когда очутитесь лицом к лицу с Сарой. Мне казалось, этого будет достаточно, чтобы заставить ее пойти в полицию. Но теперь мы знаем, что она вовсе не собиралась этого делать. К несчастью для нее. – Но почему вы меня-то втянули? Это касалось только вас троих. Зачем было все усложнять, притаскивая сюда меня? Эми снова печально покачала головой. – Потому что мне пришлось уговаривать Джека избавиться от нее несколько дольше, чем я рассчитывала. Дэн наконец обрел способность двигаться и шагнул к Эми. Но, увидев, что она лишь крепче сжала пистолет, в нерешительности остановился. – Где она? – спросил он, тряхнув головой. – Мне кажется, вы не поняли, что значит «избавиться». Для нее все кончено. Сара заплатила за свое преступление. Точнее, за ваше общее преступление. Вы оба виноваты в равной степени. – Это была чистая случайность. Несчастный случай. Такого не должно было произойти. Я приехал сюда, чтобы вы оба это знали. Когда я разговаривал с Джеком в первый раз, я был не в себе. Сара ни в чем не виновата. Она даже не знала, что я собираюсь сделать. Не ожидала, что я ударю парня. Я должен был разобраться с ним совсем иначе. Она просто очень испугалась. Виноват во всем только я. А вовсе не она. Мы должны найти ее и все исправить. – Хватит болтать, – сказала Эми, подходя к нему ближе. Маленький пистолет в ее руке стал ему не виден. Крохотная вещица, так изящно поместившаяся в ладони молодой хрупкой женщины, делала ее всесильной. – Я не собираюсь выслушивать твои истории. Все кончено. Она мертва. Взглянув ей в глаза, Дэн осознал, что она не шутит. И тотчас же понял, зачем она его ждала. – Ты ничуть не лучше нас, если собираешься убить меня, – сказал он дрожащим от страха голосом. Его мочевой пузырь был на грани катастрофы. Следовало бежать или как-то сопротивляться, но силы его покинули. – Возможно, – сказала Эми, поднимая маленький пистолет двадцать второго калибра и целясь ему в голову. – Но это уж никак нельзя назвать случайностью. Дэн рванулся в сторону, однако выстрел его опередил. Он почувствовал удар в висок, и его мысли прервались. Потом была только темнота. Он ничего не слышал. Ничего не видел. И ничего не чувствовал. Он даже не успел понять, насколько это заслужил. Глава 54 – Ты что сделала? Оглянувшись, Эми увидела, что в дверях стоит Джек. Она еще не успела опустить пистолет, и теперь оружие оказалось направлено на него. |