Онлайн книга «Субъекты безумия»
|
Уже был полдень, Ян Го и ее папа приехали утром только на осмотр, и их не зарегистрировали на прием. В общих чертах разобравшись в ситуации и дав согласие Ян Кэ поменяться пациентами, я вернулся в кабинет, чтобы оформить регистрационные документы Ян Го. Папа девочки очень переживал. Пока я оформлял регистрационные бумаги, он все время спрашивал меня: – Чем же заболела Гого? Ее мама рано ушла, а я все время пропадаю на работе… Я просто хотел, чтобы она занималась ушу и могла постоять за себя; неужели она на этой теме помешалась до безумия? – Конечно, не в этом дело, – постарался я успокоить папу Ян Го. – Тогда ладно, врач Чэнь, извините за беспокойство… – Ничего страшного. Дядя Ян Кэ всего лишь хотел услышать утешительные слова, и я могу понять его чувства. После моих слов он перестал дергаться. Иногда утешить родных больного так же важно, как и самого пациента. Это поможет избежать ситуаций, когда родные вмешиваются в работу врача, ставят под сомнение его профессиональные навыки, а иногда даже влияют на терапевтическую работу. Более того, пациенты зачастую не могут дать точное описание своего состояния, между ним и врачом может возникнуть барьер в коммуникации, поэтому врачу необходимо также налаживать общение с родственниками. Сяо Цяо бегала туда-сюда по отделению; она успокоила Ян Го, а затем перевела А Ли в другой освободившийся кабинет, чтобы та смогла отдохнуть. Когда А Ли узнала, что ее лечащим врачом будет Ян Кэ, на ее лице тут же расцвела улыбка, даже несмотря на то, что в целом она выглядела очень болезненно. Увидев это, я почувствовал себя некомфортно. Вздохнув, снял халат, в котором был на выезде, и собрался было зайти в другой лечебный кабинет, как вдруг дядя Ян Кэ потянул меня за руку и, взглянув мне прямо в глаза, произнес: – Врач Чэнь, Ян Кэ сказал, что вы превосходный специалист, и я совершенно спокоен относительно того, что вы будете лечить Гого. Ян Кэ никогда не делает пустых комплиментов. Но вы наверняка знаете, что делать, верно? У Гого ведь нет ничего серьезного, чтобы ее клали в больницу? Ей ведь нужно еще на уроки ходить… Дядя Ян Кэ еще долго и много говорил, но я запомнил одну фразу: «Ян Кэ сказал, что вы превосходный специалист». Странно, что такой высокомерный человек, как Ян Кэ, не поскупился похвалить меня… В любом случае даже без его похвалы я все равно со всей добросовестностью отнесся бы к постановке диагноза и назначению лечения, ведь этим и должен заниматься врач. Как только я зашел в кабинет, Ян Го тут же презрительно хмыкнула: – Эх, все так, как я и думала… А Ли увидела моего симпатичного брата и, видимо, нашла способ, чтобы поменять врача, оставив мне страхолюдину! А она умеет строить козни, раз даже прикинулась, что у нее такая же болезнь, как у меня… Она во всем со мной соперничает! Молодежь совсем не следит за своим языком, они даже не пытаются быть тактичными. В Шэньяне ко мне на прием приходило много таких пациентов. Разумнее всего было бы уже привыкнуть, но мне по-прежнему неприятно каждый раз слышать подобное хамство. Ян Го и Ян Кэ действительно родственники, за словом в карман не лезут, а их ледяной взгляд любого заставит почувствовать себя жутко; даже врач не осмелится лишний раз взглянуть на такого человека. Когда я сел, то не сразу начал задавать вопросы Ян Го: дал ей время выпить воды и успокоиться. Ян Го очень глубоко и неровно дышала – можно было услышать даже сипение, исходящее из грудной клетки, как будто человека заперли в ящике и ему не хватало кислорода. |