Онлайн книга «Субъекты безумия»
|
– Сейчас? – спросил я, параллельно направляясь к выходу из библиотеки. – Да, – односложно ответил Ян Кэ. И тут я услышал из телефона женские крики и ругань: «Кто? Кто украл моего ребенка? Это все ваша больница! Я в суд на вас подам! Будьте вы все прокляты!» Можно было даже не сомневаться: это ругалась Янь Кэ. Раньше, когда мы конфликтовали, она часто употребляла эту фразу: «Будьте вы все прокляты». Почему она стала такой? Я чувствовал себя ужасно неловко, и одновременно меня раздирало чувство стыда: ведь я тоже в той или иной степени несу за это ответственность. Я вернулся в больницу и начал искать Сун Цяна и братца Се. Мне нужно было сообщить пациенту, что мы сейчас поедем в другую больницу для комплексного обследования организма, и сказать Сун Цяну, что в мое отсутствие он будет главным в отделении. Братцу Се представился исключительный случай побыть хоть какое-то время без матери, и он сразу согласился без каких-либо уговоров. Когда мы были в дороге, он разрешил мне потрогать его живот, но я сказал, что в этом нет необходимости, так как не я буду проводить ему осмотр. Прибыв в больницу, я отправил братца Се на обследование, а сам направился к Ян Кэ. Видно, все в отделении искали любого повода, чтобы поговорить с таким красавчиком, как Ян Кэ; он сразу завоевал внимание акушерок и медсестер. Но моя бывшая отнеслась к нему с недоверием. Хотя она была только после операции, это не помешало обругать ей всех на чем свет стоит. Ян Кэ предпочел не заходить к ней в палату. Все медсестры единогласно считали, что моя бывшая просто сошла с ума – будучи не беременной, она продолжала упрямо настаивать, что у нее был ребенок, и она даже не стеснялась своего поведения перед таким симпатичным врачом, как Ян Кэ. Мне было и страшно, и тоскливо. Я подошел к своей бывшей и сказал: – Прости меня. – Все же заявился!.. Почему ты не брал трубку? – Ты… про какой раз говоришь? – В последнее время она постоянно мне звонила; иногда я не успевал вовремя принять звонок, так как она сбрасывала его, но иногда сам не хотел отвечать – как, например, сегодня утром. К тому же ее телефон все время был в сумке, которую я увез с собой в больницу Циншань. – Я много раз тебе звонила; наверняка та девушка специально сбрасывала мои звонки! – в ярости ответила Янь Кэ. Девушка? Неужели она имеет в виду Ян Го, которая как раз в момент ее появления была в квартире? Я помню, когда та лечилась у нас в больнице и я вел у нее прием, Янь Кэ действительно несколько раз звонила мне. Но по разным причинам я предпочел тогда не отвечать – и даже сбрасывал звонки. Я действительно испытывал угрызения совести, но, вспомнив все ее беспричинные скандалы, спросил ее: – Это ты сделала надпись на двери кабинета? Тебе мало было ругани в Шэньяне, и ты приехала сюда распространять чушь обо мне, я ведь прав? Мы же тогда по-хорошему разошлись и обо всем договорились… Получается, ты так не считала и только притворялась? – Я же отправила тебе твою книгу, неужели этого недостаточно? – Янь Кэ вдруг сменила тему разговора: – А сейчас я тебе еще и ребенка родила, тебе и этого мало? Быстро найди нашего ребенка! Увидев, что я пришел, мой коллега Ян Кэ уже ушел в санитарный пункт, но он наверняка отчасти слышал нашу перепалку. Изначально я переживал, что моя бывшая совсем обезумеет от гнева и упомянет тот факт, что я тайком пишу книги, а Ян Кэ узнает об этом. Но, к счастью, обошлось, и она заговорила о ребенке. Велела мне немедленно пойти и поговорить с врачами, чтобы нам вернули ребенка, и тогда она согласится выйти за меня замуж и заберет меня обратно в Шэньян… |