Книга Субъекты безумия, страница 128 – Чжу Минчуань

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Субъекты безумия»

📃 Cтраница 128

Проснувшись, я повернулся к прикроватной тумбочке и взял телефон; на экране стояло время 05:50. Я решил больше не спать и, встав с кровати, накинул на себя одежду, чтобы пойти в ванную умыться.

Летом рано светлеет, и солнце уже освещало гостиную. Я снова увидел, как мелькнула тень в зазоре под дверью той самой запертой комнаты, будто там прошел человек.

– Тут кто-то есть? – набравшись смелости, спросил я.

Уже не в первый раз я замечал что-то неладное, происходящее за дверью этой комнаты. Подойдя к двери, попробовал подергать за ручку. К моему удивлению, в этот раз я смог повернуть ее и, не прикладывая особых усилий, мне удалось открыть дверь.

Я был поражен – ведь дверь была точно заперта; почему же сейчас она оказалась открытой? Возможно, все думали, будто замочная скважина чем-то забита, и поэтому дверь невозможно открыть?

Ян Кэ все-таки странный человек. Могу предположить, что после расставания с Чжан Цици он не хотел заходить в ее комнату и поэтому придумал подобную ложь.

Сгорая от любопытства, я уже был готов зайти внутрь, но вдруг услышал стук во входную дверь и тут же остановился. Кому приспичило прийти в такую рань? Меня это разозлило, и я направился к выходу, чтобы разобраться с шутником.

– Кто это? Ты совсем, что ли, больной, еще даже шести нет… – Я открыл входную дверь.

От увиденного я лишился дара речи и застыл на одном месте.

Мне и в голову не могло прийти, что, открыв дверь, я увижу Янь Кэ, свою бывшую девушку. Я понятия не имел, как она узнала, где я живу. Ее появление было словно гром среди ясного неба. Я хотел спросить ее об этом, но тут мой взгляд скользнул вниз, и я увидел ее живот, который было трудно не заметить. Она была на восьмом или девятом месяце беременности.

– Что… – В моей голове зазвенела пустота.

Меня не заботило, что скажет Янь Кэ. Оставив дверь открытой, я, словно зомби, повернулся и направился к раковине умыться, чтобы хоть немного прийти в себя; вдруг это все сон!

Проходя мимо той таинственной комнаты, я вдруг услышал скрип медленно открывающейся двери, которая и так была уже наполовину открыта. Именно в тот момент она полностью отворилась, и я наконец увидел, что все это время таилось за дверью…

Я не заметил, когда Ян Го проснулась и вышла из комнаты, лишь услышал ее голос за своей спиной. Она очень медленно произнесла по-английски:

– Oh… My… God…[48]

Глава VI

Пропавший плод

Возможно ли это?

Глядя на вещи, лежавшие на письменном столе, я еще долго не мог успокоиться. Если это правда, то все поменяется. Ян Кэ был ошеломлен не меньше меня. Никто не мог подумать, что в такой обычной с виду больнице может скрываться большая тайна! Если дело будет раскрыто, сложно предположить, сколько людей окажется замешано в нем. Даже у меня и Ян Кэ будут проблемы.

Сложность происходящего выходила за рамки воображения. Чтобы все прояснить, мне следует начать с того дня, когда на пороге квартиры показалась моя бывшая девушка…

1. Беременный мужчина

Я много лет встречался с Янь Кэ, когда жил на севере Китая. Мы даже начинали разговоры о женитьбе, но она не понимала мою работу и всегда находила какие-либо причины для ссоры. Во время каждого конфликта она говорила, что нам нужно расстаться. Как психиатр я прекрасно понимаю, что если наша семейная жизнь будет такой, то брак обречен на провал, все это негативно скажется на нашей работе, и в конце концов мы просто сойдем с ума. Я согласился разойтись, и большой ценой мне удалось уехать из Шэньяна.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь