Онлайн книга «Субъекты безумия»
|
Я вдруг вспомнил, как на днях Лу Сусу выходила из лифта с красными глазами. Мне стало очень стыдно, ведь я даже не попытался ее успокоить. Тем не менее было бы еще хуже упомянуть об этом сейчас. Лу Сусу очень трепетно относилась к пациентам и всегда лично провожала их после выписки из больницы. Многие пожилые пациенты расхваливали ее за то, что она относится к ним лучше, чем к родным детям, и даже порывались познакомить ее со своими сыновьями или внуками. Я хотел подольше поболтать с Лу Сусу, но вдруг в оживленном зале амбулаторного отделения кто-то в панике закричал: «Помогите!», напугав всех присутствующих. Крики в психиатрических клиниках – не редкость. Но когда раздался этот вопль, я вдруг увидел в толпе человека, которого здесь не должно было быть… 2. Рисунки нечисти Весь день дул ураганный ветер, непрерывно шел ливень, и многие районы Наньнина затопило. Амбулаторное отделение было забито людьми: кто-то зашел внутрь, чтобы скрыться от дождя, кто-то пришел на прием к врачу, а кто-то после выписки ждал родственников. Внутри было многолюдно и шумно, как на рынке. Разговаривая с Лу Сусу, я невольно бросил взгляд на толпу и узнал мелькнувшую передо мной знакомую фигуру. Это оказалась не кто иная, как моя бывшая девушка, Янь Кэ. Но ведь она живет далеко отсюда, в Шэньяне, и не могла здесь оказаться… Когда я начал всматриваться, фигура уже растворилась в толпе. Возможно, она померещилась мне из-за недавних постоянных телефонных звонков… Мы с ней уже давно расстались, и даже если б она совсем потеряла разум, то не стала бы ехать из Северного Китая так далеко на юг, ко мне в больницу, чтобы просто поскандалить. Я думаю, все же лучше предъявлять свои претензии по телефону, чем тратить деньги на дорогу, чтобы потом обивать порог моей больницы. Я не знал, кто именно позвал на помощь – в зале находилось много людей, а снаружи шумел дождь. Крик сразу же затих, никто даже не обратил на него внимания – здесь это было привычным делом. Я снова окинул взглядом толпу; кроме лиц коллег, почти все остальные были мне незнакомы. Лу Сусу подумала, что мне неинтересно с ней говорить, так как я был поглощен своими мыслями, поэтому понимающе сказала: – Если у вас дела, то не буду больше задерживать. Мне стало стыдно за свою рассеянность, и я хотел объясниться, но мне показалось, что никому не будет интересно слушать мои оправдания. Я почувствовал себя крайне удрученно. Мимо как раз проходила Сяо Цяо; она сообщила, что меня уже давно ждет на приеме пациент. На ней совершенно не было лица. Она в прошлый раз не прошла аттестацию и наверняка винила в этом меня. С этого момента она перестала мне улыбаться и вела себя со мной пренебрежительно, будто я задолжал ей крупную сумму денег. Я могу понять Сяо Цяо, потому что у ординаторов во время обучения происходит ротация по нескольким отделениям. По окончании работы в каждом отделении необходимо успешно пройти аттестацию, ибо именно тогда ординаторы допускаются к выпускным экзаменам в вузе (если вы за три попытки не сдали экзамены, то более вас к ним не допустят). Только пройдя все вышеперечисленные шаги, вы сможете получить общегосударственное удостоверение о квалификации, одобренное и выдаваемое всеми профессиональными комитетами Китайской ассоциацией врачей. Сейчас Сяо Цяо не прошла аттестацию, и, сравнивая ее с другими ординаторами, могу сказать, что темп ее обучения замедлился. |