Книга Симптомы затмения, страница 67 – Чжу Минчуань

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Симптомы затмения»

📃 Cтраница 67

– Ладно, ладно… Я все сказал, ухожу.

Я хотел быстрее пойти к Лу Сусу, поэтому, передав ему поручение от главврача, тут же собрался уйти. Но как только повернулся, чтобы покинуть ординаторскую, Ян Кэ вдруг сказал:

– Завтра ты идешь со мной.

Для меня это стало неожиданностью. Развернувшись, я спросил:

– Зачем? Мое присутствие придаст тебе смелости? Боишься, эти акулы из фармацевтической компании живьем тебя сожрут?

– На таких мероприятиях принято пить алкоголь, так что будешь моим водителем. – И Ян Кэ стал завязывать галстук.

Его словно одолевало какое-то волнение. Он хотел что-то швырнуть, но под рукой ничего подходящего не оказалось, так что просто стянул с себя галстук, который только что завязывал, и кинул его на кровать.

У меня в голове промелькнула мысль: «Когда начну делать миннесотский тест, надеюсь, что у этого слабонервного не обнаружатся проблемы с психикой». Увидев сердитого Ян Кэ, я решил поскорее сделать ноги, чтобы не попасть под горячую руку. Когда я уже собрался выходить, Ян Кэ сел на кровать и неожиданно для меня извинился:

– Прости, я не должен был срываться на тебе. Подойди, мне нужно кое-что тебе показать…

Я простоял несколько секунд в нерешительности, но потом закрыл за собой дверь и поинтересовался:

– Что случилось?

– В последнее время я действительно не в духе, потому что… – Ян Кэ потянулся к своему карману.

– Из-за чего? – в замешательстве спросил я.

– Из-за этого.

Ян Кэ достал телефон и открыл эсэмэску. Я застыл на месте. Оказывается, он уже давно получил точно такое же сообщение от Х., что и я. Ян Кэ опередил меня и сам поделился своим секретом. Вот уж действительно редкость – мой замкнутый друг заговорил первым… Волнуясь, я тоже достал телефон и показал свое сообщение.

Сравнив содержание двух эсэмэсок, Ян Кэ начал анализировать:

– Вчера я разговаривал с родителями Сяо Цяо. Те сказали, что после ее смерти они не нашли телефон среди ее вещей – и не захотели его искать. Ты сам знаешь, что из дежурной комнаты, где ординаторы оставляют свои вещи, часто что-то пропадает. Сейчас уже невозможно сказать, кто именно мог украсть телефон Сяо Цяо. В последние несколько дней я думал обратиться в полицию по этому вопросу, но ты понимаешь, что обращаться туда в таком случае бесполезно.

– Как думаешь, кто мог это отправить? – спросил я с любопытством.

Ян Кэ погасил экран телефона и ответил:

– Сейчас трудно что-то сказать.

– Мы не были знакомы с Чжан Цици, почему она со мной так обошлась, когда я лежал с температурой в ординаторской… – с недоумением сказал я. – К тому же я выяснил у зама Ляо, что труп, найденный на минус втором этаже, точно принадлежит Чжан Цици. С момента ее смерти прошел год, как же она тогда оказалась в ординаторской?

Ян Кэ тяжело вздохнул:

– Ничего не могу понять, уже голова разрывается.

– Должны ли мы красть то письмо? – Меня раздирали сомнения.

Ян Кэ отодвинулся вправо, откинул голову назад и презрительно сказал:

– Если тебе скажут спрыгнуть со здания, ты что, спрыгнешь? Ты действительно идиот? Конечно, мы не можем воровать чужие вещи.

– Тогда…

– Я имею в виду… – Видимо, боясь, что наш разговор могут подслушивать, он приблизился и сказал мне на ухо: – Как придет время, ты возьмешь с собой фальшивое письмо. Понадеемся на удачу. Кто узнает, что письмо – подделка?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь