Онлайн книга «Мрак наваждения»
|
– Умоляю тебя, позаботься о моем сыне. Помоги найти ему хорошую семью – папаша его ненадежен… не отдавай ребенка на воспитание моему мужу, – стиснула зубы от боли Хун Сяоянь. Я не ответил ей, но ломал голову над тем, как бы мог помочь Хун Сяоянь поскорее вывести токсины из организма. Однако для яда чилибухи пока еще не придумали антидот, большинство препаратов направлены на устранение симптомов отравления и поддерживающее лечение. Иначе говоря, я ничего не мог сделать, кроме как ждать «скорую» и утешать Хун Сяоянь. В это время лил проливной дождь. В воздухе витал стойкий запах пыли, и запах плесени от сырости только крепчал. Тяжело дыша, я прислонился к стене и посмотрел в сторону комнаты, на которую до этого указала Хун Сяоянь, а потом с трудом поднялся на ноги. Кроме меня, в вестибюле было пятеро: Хун Сяоянь с сыном, дядюшка Лун с женой и Мо Кэ. Когда я обходил Хун Сяоянь, направляясь в нужную мне комнату, она уже почти перестала сопротивляться, но все же нашла в себе силы, чтобы задать мне вопрос: – Как ты прознал, что я – убийца? – Я с самого начала знал, что убийца – это ты. Я остановился и посмотрел на затертую красную надпись на стене: «Центр психиатрической реабилитации Цяотоу». На противоположной стене алели написанные кровью иероглифы. Если бы она не стояла за авторством кровавой надписи, на ее пальцах бы не осталось следов крови. Она-то думала, что вытерла руки дочиста, но это было не так. Именно поэтому на макушке Сяобудяня виднелись кровавые отпечатки – она же то и дело поглаживала ребенка по голове. Все подозревали, что малыш одержим злым духом, ну а я обо всем догадался и думал, зачем же она написала эти слова. Теперь все встало на свои места: она сделала это для того, чтобы мы не узнали о покойниках, которые лежали на первом этаже, и о том, что сбежавший психически больной все это время был рядом. Вскоре после этого Хун Сяоянь окончательно потеряла сознание. Тогда я еще не знал, умерла ли она, или на нее подействовала валериана. К этому моменту я уже обошел кровавую надпись и Хун Сяоянь и подошел к полураскрытой двери. Я прислонился к стене и протиснулся во внутреннюю комнату. Там было пусто, большая часть потолка обвалилась. Как и сказала Хун Сяоянь, в комнате лежало три окровавленных трупа. Из каждого тела торчало по ножу, и было видно, что с момента смерти этих людей прошло уже некоторое время. Я все еще поражался тому, что в этой глуши погибло так много людей, как вдруг налетел сильный ветер и дверь в комнату с грохотом закрылась. Я вздрогнул, и прежде чем успел среагировать, перед захлопнувшейся дверью откуда ни возьмись появился черный силуэт. Фигура буквально висела в воздухе, ее ноги не касались пола. Вслед за этим по комнате снова пронесся лязгающий звук, и на пол посыпались какие-то металлические пластинки, напоминавшие по форме картофельные чипсы. Теперь стало понятно, где изначально находился источник звука. – Это ты! – закричал я, не удержавшись. Передо мной висело тело Ян Сэня, который пропал без вести более двадцати лет назад. Я опознал его не по телу, которое высохло, а по белому халату с логотипом больницы Циншань. Из любопытства я поднял глаза и заметил, что высохший труп Ян Сэня был связан пеньковой веревкой так, словно он выпал из воздушной прослойки потолка второго этажа. На ранней стадии разложения тело слишком тяжелое и вонючее, замуровать его в промежуточный слой потолка было бы невозможно. В обычной ситуации людям было незачем так стараться и затаскивать труп наверх. Да никому бы в голову не пришла столь абсурдная идея. |