Онлайн книга «Мрак наваждения»
|
– Эти духи пахнут иначе, чем те, которые продаются в магазине. Аромат более интенсивный, – сказал Ян Кэ А Ли, взяв в руки флакон и понюхав его. – Они принадлежат Сюйэр? – Да, – кивнула А Ли. – Но пользовался ими твой брат. От Сюйэр духами не пахло. – Ян Кэ повертел в руках склянку, внимательно рассматривая ее на свету. А Ли сконфуженно улыбнулась: – Она говорила, что от А Вэня скверно пахнет, когда он потеет, вот и дала ему духи. – Могу я забрать их в лабораторию? – Испугавшись, что А Ли ответит отказом, Ян Кэ поспешил ее успокоить: – Не волнуйся, я не полицейский и улики не собираю. Просто переживаю, что эти духи могут иметь отношение к болезни твоего брата. – Но их же подарила Сюйэр, – вздохнула А Ли. – Она не может причинить вред моему брату, она ведь так добра к нему. – На все в мире есть свои причины. Некоторые люди добры к нам не просто так, – сказал Ян Кэ с таким видом, будто прожил уже не одну тысячу жизней. А Ли не совсем поняла его глубокомысленное высказывание. Впрочем, ей ничего не оставалось, кроме как согласиться: – Ладно, будь по-вашему. В любом случае помните, что мой брат причинил вред Сюйэр только из-за воздействия яда. Не дайте полиции его арестовать. Его ударили при задержании, и у него целый день болела спина. Он и так с ней намучился, а теперь его еще ложно обвиняют. Есть ли в этом мире хоть какая-то справедливость? Ян Кэ интересовали лишь наука и факты, человеческие чувства ему были побоку. Получив согласие А Ли, он наказал ей как можно скорее привести себя в порядок и пойти в школу, а сам он вернется в больницу. Что до духов, то в больнице Циншань не было подходящего оборудования, поэтому Ян Кэ сказал, что передаст их в Наньнинский научно-исследовательский институт – там ему помогут, смогут провести целевой химический анализ. На теле А Ли были следы крови, у нее совершенно не было времени умыться, и она провела всю ночь без сна, так что сил спорить у нее не осталось. Спустившись на первый этаж вместе с Ян Кэ, она сказала ему, что отпросится у учителя и сегодня в школу не пойдет. Я помнил, что мать у А Ли была очень строгая, девочка сама мне в этом признавалась, когда лежала в больнице с синдромом коро. Но почему теперь, когда дочь попала в крупную передрягу, от матери ни слуху ни духу? Она же не могла оставить ее без присмотра? Пока я, мягко говоря, недоумевал, Ян Кэ без оглядки прошел к двери подъезда. Похоже, его совсем не заботило, куда подевались родители А Ли. Конечно, молодежь любит проворачивать всякое тайком от старших. Видимо, А Ли боялась, что ее мама будет волноваться, и ничего ей не рассказала. Итак, тем утром Ян Кэ сначала поехал в научно-исследовательский институт, где передал духи сотрудникам, а затем отправился на работу в больницу Циншань. Так получилось, что в тот же день заместитель Цзи пришел очень рано, поскольку кто-то записался на прием лично к нему как к узкому специалисту. Для Ян Кэ не было смысла сидеть в амбулаторном отделении. Проходя через него, он поздоровался с заместителем главного врача и рассказал ему о случае с А Вэнем. Подробно все изложив, он пошел в стационар на обход. Время пролетело быстро, и полдень наступил в мгновение ока. Когда Ян Кэ осматривал пациента в стационаре, кто-то позвонил ему, однако он не смог ответить сразу, потому что ему надо было закончить осмотр. Немного погодя он получил сообщение, к которому было прикреплено вложение с данными лабораторных исследований. В глубине души я чувствовал, что, должно быть, результаты химического анализа духов стали готовы раньше, и мне достаточно будет только взглянуть на них, чтобы понять, почему А Вэнь в одночасье обезумел. |