Книга Молчание греха, страница 14 – Такэси Сиота

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Молчание греха»

📃 Cтраница 14

Мужчина, который позвонил сегодня после 15:00 Кидзиме и представился сотрудником полиции префектуры Канагава, не использовал войсченджер. В настоящее время при помощи полиции префектуры Гифу шла проверка, не принадлежит ли этот голос Ёсиде.

Если этим человеком окажется Ёсида, вероятность того, что Рё находится в безопасности, возрастает. Естественно, детективный инстинкт Мимуры требовал надеть на преступника наручники. Однако в случае похищения безопасность жертвы имеет первостепенное значение. И даже если удается арестовать подозреваемого, смерть ребенка означала бы поражение.

Биологический отец Рё, вероятно, не знает, что его ребенка похитили. Сидя на жестком стуле в L2, Мимура думал о мальчике, выросшем в атмосфере, где было мало любви.

* * *

«Седрик» с Сигэру за рулем проехал перекресток Дайкан Сакагами на Яматэ Хондори и направился вверх по пологому склону. Автомобиль Накадзавы следовал за ним, пропустив перед собой две не имеющие отношения к делу машины.

– На следующем перекрестке – Сиокумидзака, – пожалуйста, поверните направо и двигайтесь вперед по дороге, идущей вдоль школы для девочек.

Несмотря на указания Накадзавы, Сигэру свернул направо, не доезжая одной улицы до названного перекрестка.

– Что, я ошибся? Всё испортил…

– Ничего страшного. Мы остановимся и заблокируем движение, а вы выезжайте обратно задним ходом, – спокойно сказал Накадзава запаниковавшему было Сигэру.

Сигэру поспешно дал задний ход и поехал дальше к перекрестку Сиокумидзака. Хотя на этой улице было разрешено двустороннее движение, она была очень узкой и, главное, круто шла вниз.

Стоп-сигналы «седрика» часто мигали, что, по мнению детективов, было признаком волнения доставщика денег.

«Блюбёрд», который вел Сэндзаки, продолжал держаться на некотором расстоянии от машины Сигэру. Они миновали детский сад и выехали к Мотомати.

– Пожалуйста, поверните налево и следуйте по улице с односторонним движением.

Они двигались со скоростью двадцать километров в час по улице Мотомати Накадори, по сторонам которой расположились небольшие магазины. Пешеходы с зонтиками вынуждали часто тормозить, пока они не выехали на улицу с двумя полосами движения в каждом направлении. На часах было уже 15:44.

– Мы опаздываем. Это ничего? – забеспокоился Сигэру.

– В кафе пока не звонили, так что проблем нет, – спокойно ответил Накадзава, хотя внутри он испытывал прямо противоположное чувство.

Повернув налево на перекрестке Мотомати, выехали на торговую улицу Исикава с односторонним движением. Несмотря на большое количество прохожих, «седрик» рвался вперед.

– Господин Кидзима, прохожий может внезапно изменить направление. Пожалуйста, притормозите немного.

– Но назначенное время уже прошло.

– Если мы устроим здесь аварию, будет еще хуже.

Взяв себя в руки, Сигэру на разумной скорости проследовал по дороге между рекой Накамура и торговым кварталом Хирагана, а затем проехал под надземной железнодорожной станцией Исикаватё. Справа появился короткий мост Камэ-но хаси.

– Пожалуйста, поверните на перекрестке налево. Видите кафе «Мантэн»?

– Сейчас увидел. Вон там!

– Я провожу вас до места парковки. Поверните налево… Правильно. Дальше двигайтесь на юг. За светофором должен быть крутой подъем.

– Подняться на этот холм?

– Да. Слева вдалеке видите скалу? Рядом вдоль дороги должны быть парковочные места на четыре или пять машин.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь