Онлайн книга «Вик Разрушитель 8»
|
Я зашёл в дом, и, не раздеваясь, направился прямиком в гостиную. — Здорово, племяш, — встретил меня дядька в элегантном сером костюме, явно собиравшийся на деловую встречу. — Что-то запаздываешь. — Пробки, — я пожал плечами. — От меня ничего не зависит. Добрый день, господин Трейси. А где мисс Стингрей? — Здравствуйте, юноша, — американец за то время, что жил в Москве, тоже не скромничал, и благодаря кредиту, выданному мной, приобрёл лоск. Сейчас на нём был коричневый костюм из хорошей ткани, светлая рубашка и галстук, который Дик зачем-то напялил, как будто собирался на приём в посольство или на светскую вечеринку. — Мисс Арабелла сейчас выйдет. — Я, кажется, предупредил, чтобы в шестнадцать ноль-ноль вы уже были готовы, — не понравился мне такой подход. А ещё деловая нация. Или жизнь в России начинает их портить? — У нас мало времени. Мужчина только развёл руками. Дескать, что с женщины взять? Дядя Сергей хохотнул и стукнул меня по плечу. — А батя так и не приехал? — поинтересовался я. — Нет. Как в полдень умчался в Зарядье, так до сих пор и находится там. Звонил, чтобы я тоже подъехал. Как видишь, тоже на иголках. — Ну, вам-то ближе. Чем нам. Наконец-то появилась Арабелла. Она с ленивой грацией спустилась по лестнице, и не обращая внимания на масляный взгляд дядюшки, подошла ко мне, обдавая запахом парфюма. — Я готова, молодой господин, — шутливо сказала девушка. Одетая в деловой костюм песочного цвета, с нарочито небрежно распущенными рыжими волосами она выглядела сногсшибательно. — Мисс Арабелла, — я улыбнулся, — вы намереваетесь переключить всё внимание на свою персону? Жаль, люди не оценят красоту боя, если станут смотреть на вас. — Не будьте столь мелочны, Андрей, — лёгкая улыбка скользнула по карминовым губам. — Я хочу лишь толикувнимания толпы. — А я хочу услышать от вас ценные замечания по нашей будущей продукции, — парировал я. — Вы ещё и зануда, господин Мамонов. Сколько вам лет? Неужели семнадцать? А мне кажется, вы больше на старика похожи. Пока мы пикировались, Дик поспешил помочь надеть Арабелле тонкое кашемировое пальто, и поэтому последний вопрос она задала, примеряя перед зеркалом кокетливую беретку в цвет. — Восемнадцать, — не стал скрывать я. — И я не занудствую, а всего лишь пытаюсь настроить вас на рабочий лад. Я попрощался с дядькой, и мы вышли на улицу. Когда отец услышал о моей просьбе отпустить американцев на одно мероприятие, важное для общего дела, то сразу предупредил, что охрана специалистов полностью в моих руках. Если я провороню Стингрей, о помощи в создании брони могу забыть. Поэтому в Прокшино поехала вся моя группа. — Дик, садитесь в джип, а вы, мисс Арабелла, поедете со мной вот в этом прекрасном автомобиле, — я показал на «Фаэтон». Трейси попробовал возразить, что хотел бы быть вместе с девушкой, но Эд состроил такую зверскую морду, что тому оставалось только подчиниться. — Откуда у вас такая прелесть? — поинтересовалась рыжая Стингрей, усаживаясь на мягкий диван автомобиля. — Это же американская? — Вы правы, мисс… — Называй меня просто по имени, без всяких этих… Мы же партнёры? Ну вот. — Да, Арабелла. Эту машину подарил отцу Энтони Меллон. Потом она оказалась у меня. — Представляю, как сейчас старик Энтони проклинает твоего отца, — усмехнулась девушка. |