Онлайн книга «Вик Разрушитель 9»
|
Лебедя я тоже знал. «Арбалетчик» улыбнулся и кивнул мне, как старому знакомому. А вот двух других я видел впервые. Дрозд назвал их позывные: Гриф и Халзан. Ничего так, крепкие парни, молодые. С моими коллегами летели и чародеи из Магической Коллегии. Оказывается, в недрах этой организации существовала «военная» группа, которая вела какие-то жутко секретные разработки в виде новейших убойных магоформ. И не скажешь по молчаливой четвёрке в цивильных пальто, что их руки создают смертоносные вещи для убийства тысяч людей, в одночасье могущих стать нашими врагами. Так как мои коллеги знали только Куана, я познакомил их с Петровичем и «старичками-разбойниками». — А кто из начальства полетит с нами? — поинтересовался у майора Лещёва. — Мне бы выяснить один вопрос. — Да вон они, — кивнул в сторону представительских машин Кондор. — С нами цесаревич полетит, можешь у него спросить. — Ух, ты, дело серьёзное, — я поднял воротник камуфляжной куртки. Снег-то продолжал сыпать, и разошёлся не на шутку. Вроде бы позавчера только первый раз выпал, а вот уже хочет укрыть землю полностью. — Ладно, пока не взлетели, пойду спрошу. Куан решил сопровождать меня, а я и не возражал. Как-то неуютно стало. Это ведь почти полноценная войсковая операция, только с малыми силами, заточенными на мгновенное уничтожение противника. А я, как Антимаг, должен нейтрализовать магическую составляющую террористов. Н-да, хреново. — Здравия желаю! — бодро хрустя берцами по свежему снежку, я подошёл к группе высших лиц и поздоровался. С облегчением вздохнул. Дядя Сергей здесь тоже был, топтался за спиной Юрия Ивановича. Кивнул в знак приветствия. — А, вот и наш кадет! — оживился цесаревич. Он, чтобы не привлекать чужого внимания, тоже надел на себя камуфляж. Ничего так, нормально смотрится, не как седло на корове. — Молодец, вовремя среагировал. — Вы тоже здесь, Александр Яковлевич? — я ничуть не удивился присутствию Брюса в гражданском пальто и шапке. — С нами летите? — Повеление императора, — главный чародей потопталсяна месте. — Да и самому интересно, что там происходит. — А кстати, есть какие-то новости? — решил я узнать из первых уст о ситуации вокруг захваченной яхты. — Всё по приезду в Усть-Лугу, — отрезал Юрий Иванович. — Там уже развёрнут оперативный штаб. — Вопрос есть, Ваше Высочество. Я вижу, самолёт может перевозить транспорт, — я кивнул на брюхастую тушу с открытой аппарелью. — У меня тоже десять ящиков со всяким добром для обеспечения работоспособности «Бастиона». Как-то неохота их на руках таскать. Можно «Зубр» отправить в точку сбора? — Анатолий Ефимович, как насчёт ещё одной машины? — повернулся цесаревич к грузному военному в офицерской шинели и высокой каракулевой шапке. — Пять тонн, не меньше? — бархатистым раскатистым голосом поинтересовался военный, на чьих плечах поблескивали генеральские звёзды. — Так точно, — ответил я, — плюс два экзоскелета и техническое сопровождение. — К сожалению, не получится, — развёл руками незнакомый мне Анатолий Ефимович. — Это средний транспортник, берёт до сорока тонн груза. А внутри уже «Контур-М» и штабной «Вепрь» для Его Императорского Высочества. «Зубр» будет лишним. Но я прикажу сейчас выделить солдатиков для переноса ящиков. — Сделайте милость, — кивнул цесаревич и оттянул рукав пальто, чтобы посмотреть на часы. — Сколько времени понадобится? |