Онлайн книга «Физрук: на своей волне»
|
Алевтина прищурилась, услышанное ей явно не понравилось. — Вот вы этим молодым жизнь ломать не хотите. А школьникам и их преподавателю ломать хотели? Мент замолчал. Слова застряли у него на языке — потому что возразить было нечего. Я решил вмешаться: — Всё правильно, Алевтина. Пусть компенсируют ущерб, и вопрос закрыт. А заявления с девочками заберите. Она внимательно посмотрела на меня, поколебалась, но всё-таки кивнула. — Ладно… — Тогда посчитайте убытки, — попросил мент, изо всех сил стараясь говорить так, чтобы голос звучал официально. — У нас уже всё подсчитано, — ответила Алевтина. — Двадцать тысяч рублей. Опер кивнул и замахал рукой, подзывая упырей. Те подошли сразу, опуская в пол глаза. — Так, ну что, правонарушители, — начал мент, смеряя упырей взглядом. — Слово вам. Шакалы по-прежнему смотрели в пол. — Мы… — забубнил один из уродов, сбивчиво. — Мы неправильно себя повели… теперь нам за это очень стыдно… простите нас, пожалуйста… Если надо, мы даже извинения на камеру снимем… — На камеру не надо, — перебил я. — Главное, что глаза в глаза извинились. Этого достаточно. А теперь двадцатку компенсации магазину — и всё будет путём. Они засуетились, достали деньги. Купюры слегка дрожали в руках. Директор взяла деньги, пересчитала, посмотрела на меня и молча убрала в папку. Потом забрала своё заявление, сложила и тоже спрятала в папку. То же самое сделали девчонки-продавщицы. — Всё, — заключила управляющая. Я перевёл взгляд на хулиганов. — Перед девчонками не забудьте извиниться. Те переглянулись, потом неуверенно подошли к продавщицам и Ане. Мямлили, распинались. Один из них, видимо самый хитрожопый, попытался извернуться и показал пальцем на Аню: — Мы… мы видим, вам очень идёт это платье… мы готовы вам его купить… — Иди уже, покупатель, — холодно отрезал я. — Без тебя разберёмся. Аня только фыркнула, отвернувшись. Девчонки-продавщицы улыбнулись — в их глазах было больше презрения, чем прощения. Я снова посмотрел на хулиганов. — Самое тяжёлое осталось, — сказал я. — Перед пацанами извинились, руку пожали. Упыри сглотнули, втянули головы в плечи и подошли к моим ученикам. Для хулиганов эта часть действительно была тяжелее и сложнее всего: сломать гонор и пожать руки тем, кого они считали школотой. Но благо мои ученики не стали чинить препятствия и пожали руки. Когда «представление» закончилось, я подозвал упырей к себе. — Запоминайте, — жёстко заговорил я. — В этот раз вам всё сошло с рук. Но в следующий раз можети не сойти. Быдло молча кивало, возражения не последовало, а я перевёл взгляд на их основного боевика. — И если ещё раз нож достанешь, готовься к тому, что он у тебя в пузе окажется. Его глаза бегали. — Виноват… — пробормотал он. Он набрался мужества и протянул руку. Другие тоже подтянулись. — Готовы накрыть поляну… или… можем деньги перевести, — сказал один. — Поляну накройте, — отрезал я. — А можно деньгами? — вдруг вставил один из моих учеников. Я покосился на него. В моё время именно накрытием поляны закрывались подобные вопросы. Нет, деньги тоже можно было взять, но именно поляна, вернее её размер и цена, определяли искренность извинений. Впрочем лично для меня это было не столь принципиально. Хочет молодёжь деньги — пусть берут деньгами. — Ладно. Деньгами, так деньгами, — согласился я. — Переводите, как вы там переводите. И ещё, пацаны, подумайте на досуге вот над чем… дядю вашего пожалейте, что он в такие ситуации впрягаться должен за вас, дураков. Нет-нет, а ему по шапке прилетит. |