Онлайн книга «Каникулы в драконьей академии. Истинная проблема декана»
|
— Дориан, — прошептала я. — Декан Блэйк, — строго поправил меня он. — Мы на экзамене, студентка Вейн. Соблюдайте субординацию. А в следующий момент я громко ахнула, почувствовав его пальцы, скользнувшие мне между ног. Глава 22 Ладонь дракона накрыла горячее местечко между моих ног, лениво и неторопливо лаская мои лепестки. Я застонала громче, непроизвольно раздвигая ноги шире. — Какая мокрая, — пробормотал он с удовлетворением. — И это только от мысли об экзамене? Я не ответила. Просто была не в силах произнести ни слова. Его пальцы продолжали ласкать меня, скользя по влажной плоти, проникая внутрь, потом возвращаясь к клитору. Потом одна рука скользнула под мой живот, накрыла мою грудь и сжала через тонкую ткань блузки. Я выгнулась, хрипло выдыхая и прижимаясь к его ладони. Какой уж тут теперь может быть экзамен? Внезапно пальцы, ласкающие меня, исчезли, заставив меня разочарованно выдохнуть. Но я тут же услышала, как звякнула пряжка ремня, послышался шорох ткани. И все внутри сжалось от сладкого предвкушения. А следом горячее и твердое естество коснулось моих нежных лепестков. Дракон провел головкой члена по моей щели, собирая влагу. И затем резко вошел в меня. Одним мощным толчком до самого упора. Я протяжно застонала, вцепившись пальцами в край стола. Дориан замер, давая мне привыкнуть к его внушительному размеру. — Пора отвечать, студентка Вейн, — произнес он хрипло. — Какой у нас первый вопрос? Первый вопрос? Он это сейчас серьезно?! Насаженная до упора на член декана, обернулась через плечо и возмущенно на него посмотрела. Но дракон в ответ двинул бедрами, немного выходя и снова толкаясь до упора, сжал пальцами мои бедра, выбивая из меня очередной стон. А затем строго произнес: — Первый вопрос, студентка Вейн. Я попыталась сосредоточиться на билете, который все еще держала в руке. — Пер... первый вопрос, — начала я дрожащим голосом. — Теоретические основы... ох, боже... Дориан медленно вышел почти полностью и снова вошел. — Конкретнее, — приказал он. — Взаимодействие мага с пограничным слоем между жизнью и посмертием, — выдохнула я. — И допустимые формы вмешательства. Он снова толкнулся. Медленно, глубоко. Так умопомрачительно сладко, что глаза тут же закатились от удовольствия, а ноги задрожали. — Отвечайте, — приказал декан строго. Я попыталась собраться с мыслями, но это было почти невозможно. — Искусство Смерти не управляет самой смертью, — начала я. — Оно работает с моментомперехода. Маг не вправе прерывать естественный цикл, но может… Магистр Блэйк ускорился. Его бедра двигались быстрее, резче, и я потеряла нить повествования. Из головы вылетели вообще все мысли. Сосредоточиться на вопросе не получалось, несмотря на то, что он был одним из самых легких. И все, на что я была способна в этот момент, так это стонать и лишь покорно принимать все его толчки. — Может что? — после паузы уточнил декан, не прекращая жадных, напористых движений. — Может… замедлить, стабилизировать, — выдохнула я, прижавшись щекой к столешнице. Он замедлился, давая мне возможность продолжить. — Или направить процесс, если баланс ещё не нарушен окончательно, — закончила я. — Правильно, — одобрил он. — Условия допустимости вмешательства? Его рука снова скользнула вперед, нашла мою грудь и сжала сосок через ткань. |