Книга Океанская Жемчужина, страница 50 – Лия Виата

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Океанская Жемчужина»

📃 Cтраница 50

Утром на общий завтрак для слуг я благополучно опоздала, но Фэш дал мне яблоко, которое съела по пути к покоям принцессы. Наесться им не получилось, но живот скрутило от волнения в тугой узел, поэтому сильного голода не испытывала.

В этот раз стражники охраняли последнюю по коридору дверь, а не ту в которую мы зашли вчера. Фэш постучал в неё и, получив дозволение войти, открыл её передо мной. Вплыла внутрь и с удивлением осмотрелась. Настоящая комната принцессы оказалась очень похожа на мою — кровать из большой ракушки, рисунки актиний и рифов на стенах, водоросли из ткани вместо штор, шкафы с подделками и белый столик с несколькими диванами. На последних обнаружилась сама хозяйка комнаты, оказавшаяся ранней птичкой. Выглядела она в этот раз совсем не по-королевски — в сорочке и с растрепанными волосами.

— Приветствуем Ваше Высочество, — в один голос сказали мы.

Принцесса в ответ махнула нам рукой, чтобы мы подошли ближе.

— Возрадуйтесь, я решила дать вам шанс прислуживать мне, — произнесла она.

— Спасибо, принцесса. Если позволите, я хотела извиниться за то, что сказала вчера. Мне не стоило всего этого говорить, — произнесла я, на самом деле совершенно не жалея о своём поступке.

Кто-тодолжен был раскрыть принцессе Иридии правду.

— Давно уже никто не мог так больно задеть меня словами. Вы разузнали что-то обо мне до того, как прийти сюда? — с хмурым видом спросила она.

Прикусила губу, пытаясь сообразить как объяснить ей свою интуицию сирены.

— Нет, просто ваша жизнь напомнила мне мою собственную, — ответила я максимально правдиво. — Мы с Фэшем не являемся друг другу родственниками по крови, но нас тоже можно назвать своеобразными изгоями.

Опустилась тишина. Принцесса о чем-то крепко задумалась.

— Я не слышу в твоих словах лжи, но доверится вам так просто не могу. Докажите, что я могу положиться на вас, тогда позволю вам помочь мне измениться, — вдруг осторожно сказала она, удивив меня.

— В таком случае давайте попробуем начать всё сначала. Меня зовут Лави, а это мой брат Фэш. С этого момента мы будем служить вам, — с уважением произнесла я, сделав легкий реверанс.

— Приятно познакомиться. Меня зовут Энжелия де Амор Иридийская. Надеюсь, мы поладим.

Она улыбнулась нам. Мы ответили ей тем же. Я мысленно сделала пометку в списке около «удержаться в замке» и добавила новый пункт — «при возможности попытаться как-то помочь принцессе».

Глава 22

Следующие несколько дней прошли вполне себе спокойно. Единственное, что меня волновало — отсутствие хоть какой-то информации об осколке. Я пыталась спросить о нем у Сэм и других служанок за приемами пищи, а Фэш усиленно прислушивался к разговорам стражников, но мы не выяснили ничего полезного. Из-за нашего странного поведения слуги в замке стали вести себя с нами настороженно и совсем перестали подходить к нам первыми, чтобы поболтать. Нас такой уклад более, чем устраивал. Так было меньше шансов, что кто-то раскроет нашу истинную сущность. Последней моей надеждой осталась главная сплетница дворца, которую я собиралась поймать сегодня вечером после работы. Если даже она ничего не знает, то дела у нас станут совсем плохи.

Принцесса, как я думала, оказалась настоящей затворницей. Свой день она начинала с рассвета. Завтракала, делала зарядку, проводила ванные процедуры, затем до обеда читала книги пальцами, а во второй половине дня лепила фигурки. Её коллекция восхищала. Глядя на неё, никак нельзя было сказать, что мастер этих шедевров ничего не видит. Слишком уж тонкими и изящными были черты лиц русалок и чешуя на их хвостах.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь