Онлайн книга «Океанская Жемчужина»
|
— Спасибо, но мы всё равно не в расчете. Если встретимся ещё раз, то неизвестно кто кого в итоге кого убьет, — ответила я. Кармен рассмеялась. — Ничего другого я от тебя не ожидала. Ты дочь Императора от макушки до кончика хвоста! Однако скажу вот что — мы больше не увидимся. Не в этой моей ипостаси точно. Я хочу сходить на место кончины сестры и там обратиться в океанскую пену. Меня ничего больше не держит на этом свете, — заявила Кармен. Кивнула ей и не чувствуя ни жалости, ни сожаления покинула балкон. Первое, что мне захотелось сделать — найти Фэша. Я сделала несколько шагов к кухне, но потом резко остановилась и схватилась руками за горло. Его обожгло такой невыносимой болью, что у меня из глаз посыпались слезы. Сделала несколько судорожных вдохов и поняла, что не могувыдавить из себя ни звука. На меня накатила паника. «Как мне предупредить остальных о Ниере, если не могу говорить?» Я распахнула двери на кухню, заставив поваров застыть, и осмотрела помещение, но Фэша там не оказалось. — Вам что-то нужно? — осторожно спросила Сэм. Я открыла рот, что-то прохрипела, закрыла его и помотала головой. Мне стало страшно. Где искать Фэша? Поймет ли он меня? — Нет, лучше будет в этом месяце ограничится пятью десятками кораблей, — донесся до меня знакомый голос. Я развернулась и со всех ног побежала в холл, игнорируя острую боль в горле. Едва выбежав туда, заметила в центре помещения короля, принца и молодого юношу из совета. Они сразу замолчали и одновременно посмотрели на меня. — Ариэлла, у тебя что-то случилось? — спросил Эндрю, в миг подходя ближе. Я кивнула. Он нахмурился, ожидая продолжения, но его не последовало. Прикусив губу, положила обе руки себе на горло, а потом скрестила их. — Болит горло? — недоуменно уточнил принц. «Не то!» Быстро помотала головой. — Не можешь говорить? — вновь внес он предположение. Кивнула. На его лице отразилась обеспокоенность. — Это из-за исцеления Миллитины? Мне позвать лекаря? Я вновь затрясла головой, потом схватила его за рубашку и потащила на выход. — Мне нужно пойти с тобой, — быстро понял он намек. Кивнула, резко остановилась и обхватила руками ремень его штанов. Эндрю покраснел от смущения. — Сейчас у меня в голове явно не то, что ты на самом деле имеешь ввиду, так что покажи по-другому, пожалуйста, — попросил он. Я закатила глаза, подбежала к напрягшемуся Марку и вытащила из его ножен меч. Эндрю побледнел. — Мне понадобиться оружие? — уточнил он. Я кивнула с самым серьезным видом из всех. Принц переглянулся с королем. Отец дал ему молчаливое согласие. — Марк, скажи третьему отряду следовать за мной. Ариэлла, веди куда нужно, — приказал принц, забрал оружие у меня и направился к крыльцу. Я подбежала к нему, схватила за руку и повела в сторону конюшни. Он не сопротивлялся, быстро оседлал Дара и усадил меня вперед, обхватив правой рукой за талию. Я недовольно посмотрела на него. — Судя по всему, нам стоит поторопиться, так что тебе придется потерпеть мою заботу, — ответил принц и послал Дара в галоп. Я указала в сторонупляжа. Волнение у меня в груди всё нарастало. Не проведи я с Кармен столько времени, то смогла бы рассказать Эндрю о ситуации, но сейчас осталась с правдой один на один. Мы остановились около скромных временных строений на берегу, распугав насколько русалок. Я спрыгнула на песок и потерянно осмотрелась, но не увидела ни одного знакомого лица. |