Онлайн книга «Океанская Жемчужина»
|
Одеваться пришлось долго. Руки отчаянно не желали слушаться. Убедившись, что выгляжу приемлемо, открыла дверь и выглянула в коридор. Четверо стражников вздрогнули и потянулись к мечам. Окатила их холодным взглядом. — Где мой друг? — спросила я, но ответить они мне не успели. Соседняя дверь с грохотом открылась, и оттуда появилась растрепанная голова Фэша. Он, видимо, спал, но услышав мой голос сразу подорвался с кровати. — Риэ, ты как? Что произошло? — сразу начал он задавать вопросы. Я покосилась на стражников и покачала головой, давая ему понять, что сейчас не время для вопросов. — Король Иридии одобрил мне аудиенцию. Я хочу его видеть, — произнесла я. Один из стражников пренебрежительно фыркнул. — Боюсь, ты не имеешь права вызывать его к себе, — сказал он. Я нахмурилась, подошла к нему вплотную и посмотрела в его глаза, вложив во взгляд всё, чему меня учили в качестве Океанской Жемчужины. — Ещё хоть раз позволишь себе фамильярность в отношении меня и лишишься жизни, — процедила я. Наглый стражник побледнел, а остальные затихли. — Отведи нас к королю, — приказала я. Он кивнул и провел нас к комнате совещаний. По пути я поймала на себе недоверчивый и любопытныйвзгляд Тары и Сэм, но полностью их проигнорировала. Сейчас у меня имелись проблемы поважнее сохранения хороших отношений со служанками. Фэш плелся рядом, но на подходе к дверям резко замер. Впереди замаячила фигура принцессы. Она тоже заметила нас, на миг замерла, а потом осторожно подошла ближе. — Лави? — спросила Энже. — Не совсем. «Лави» я называюсь когда хочу скрыть свою настоящую личность. Меня зовут Ариэлла, — ответила я. Энже неловко замялась и начала пальцами теребить рукава светло-коричневого платья. — Почему вы мне ничего не рассказали? — спросила она. — Ты бы нам поверила? — спокойно уточнила я. — Если бы увидела твой хвост в качестве доказательства, то поверила бы, — ответила Энже. Я окатила её холодным взглядом. — Мы не игрушки и не развлечение, поэтому не обязаны что-либо тебе доказывать, — сказала я. Энже вздрогнула и потеряла дар речи. Я обогнула её и без колебаний открыла дверь комнаты совещаний. — Нет. Это вы не понимаете! Русалки — самые опасные подводные твари. Нельзя их оставлять в живых, — донесся до меня знакомый голос, поднявший ужас из глубин подсознания. Я посмотрела на невысокого старого морщинистого мужчину в очках и сразу поняла, что это он планировал покушение на принца. Нет, вернее осуществил его, но я сорвала его план. Наши взгляды встретились. Ненависть в его глазах прошлась по моей коже мурашками. Я застыла и подавила желание убежать. Осколок на пальце засиял, принося тепло и уверенность. Пока со мной «Сердце океана» он мне ничего сделать не сможет. Старик тоже заметил кольцо и помрачнел. Опустилась тяжелая и напряженная тишина. Я уверенной походкой подошла к столу и перевела взгляд на короля. Он, как и остальные присутствующие, выглядел удивленным. Я села на свободный стул и сложила перед собой руки, стараясь не смотреть на прожигающего меня своим взглядом принца. Фэш занял место позади меня, но садиться не стал — У вас наверняка есть вопросы ко мне. Постараюсь ответить на все, но задавать их вам придется быстро. Я спешу, — произнесла я. — Простите? Вы забыли перед кем находитесь? — с возмущением спросил тощий и высокий мужчина с короткой черной бородкой. |