Онлайн книга «Практика»
|
Семья Кос Иль вообще понравилась: некромантской спецификой её уже было не напугать, а в остальном родители её подруги были пусть и постарше её собственных, но в каком-то отношении мало чем от них отличались. Особенно мама. Целительницы наверняка бы быстро нашли общий язык. И вообще, скорее всего, на самом деле друг друга знали, просто в лицо, а не по именам. Так что, когда за ягодами взять пришлось не только Ганса, но и папу с мамой, которыепрослышав об их затее, решили присоединиться, никто не расстроился. Микель — старший брат Кос, по специальности, как и мать некромантки, целитель — тоже стонал, что хочет с ними, а не на работу, но у него в отличие от госпожи ир Ририо до отпуска оставалось ещё несколько недель. В компании двоих взрослых магов вылазка в лес может и стала не такой захватывающей, но зато получилась гораздо спокойнее. Да и ягод они набрали куда больше: если сначала девушки собирали в основном в рот, спеша насладиться вкусом свежих только с куста ягод, то в какой-то момент охотка была сбита, и настал черёд ведёрок. Следующий день госпожа ир Ририо, оставив немного на еду, добытое перерабатывала. Причём сварила не только варенье, но и нечто гораздо более интересное, разлитое по блюдцам и расставленное по подоконникам. — Это будут лепёшки, — пояснила Кос. — Их только переворачивать нужно, чтобы с обеих сторон высохли. Очень классная штука. У нас вроде прошлогодние, правда, из садовой малины, а не лесной остались. — Остались, — кивнул её отец, присутствующий при разговоре. — Я пару штук в подвале в ледяном ларе припрятал. Из подвала некромантка вернулась с парой завёрнутых лепёшек и непривычно задумчивая. Выслушав восторги подруг, которым тут же раздала необычный десерт, и, дождавшись, пока они его доедят, поинтересовалась: — Пап, а зачем тебе эликсир ир Крота? Сандра, как раз глотнувшая чая, закашлялась. Иль непонимающе уставилась на подругу. Городской некромант отвёл взгляд. «Что за эликсир?» — мысленно поинтересовалась у однокурсницы менталистка. «Один из компонентов, чтобы сделать не скелет, а более-менее неподверженное разложению зомби. У нас тушки мышовок им пропитаны были. Точнее, в том числе им». «Более-менее неподверженное?» — вычленила нужное девушка. «Да. Поэтому целительница от такого соседства в восторг не придёт, как бы не относилась к некромантам. Это тебе не обработанные скелеты». Из объяснений — или правильнее было назвать их признаниями? — некроманта следовало, что тот уже давно подумывает о некролошади, которую можно было бы спокойно оставить на всю ночь у кладбища или в глухом лесу. — Скелет для такого не подойдёт, — закончил мини-исповедь господин ир Ририо. — Эликсир ир Крорта сам по себе тоже, — напомнила об очевидном для некромантовКос. Подумав, уточнила: — Если, конечно, ты не хочешь через месяц-другой объясняться с жителями. — Да знаю я! Но остальные достать сложнее, а местному алхимику они не по зубам. Осенью после Кубка — я надеюсь, вы нас порадуете? — приеду в столицу, приобрету. — Я могла бы… — Тебе, дочь, такие зелья пока никто не даст, — спустил с небес на землю некромант. — Тем более в нужных количествах. А на лошадь нужно много. — Мама будет «в восторге», — сообразив, что из этого следует, криво усмехнулась Кос. — Она поймёт, — заверил её отец. — Главное, качественно его обработать, чтобы запаха не было. |