Книга Запретная любовь в цветочном магазине, страница 28 – Агата Лэйми

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Запретная любовь в цветочном магазине»

📃 Cтраница 28

Глава 9

— Я работаю с Клариссой уже очень давно, — в горле чувствовался неприятный комок, который хозяйка магазинчика изо всех сил пыталась сглотнуть.

И глядя на то, как незваный гость деловито оглядывается по сторонам, скользя холодным, подозрительным взглядом по полкам с её цветами, беспокойство Луны усиливается. Кларисса никогда её не подводила. Она была надёжным поставщиком и точно знала, что ничего нарушено не было. Луна не сомневалась в Клариссе. Так что же это сейчас? И почему этот человек находится у неё в магазине с обвинениями? Неужели это проделки Элиаса? Нахмурилась. Нет. Ему нужна она сама, а не её дело, это было бы слишком мелко.

— Так в чём проблема? — позади раздался голос фамильяра, а его тёплая ладонь плавно опустилась на спину Луны, действуя успокаивающее.

— Кларисса Уилсон была замечена на территории заповедника эльфов, а после её визита заявили об исчезновении нескольких редких видов цветов, занесённых в Красную магическую книгу, — его холодный, беспристрастный взгляд вновь скользнул по букетам.

Луна нахмурилась, всё это было так непохоже на Клариссу, но сейчас эти обвинения и задержка поставки выглядели слишком двусмысленно, она бросила обеспокоенный взгляд в сторону напряженного, мрачного фамильяра.

— Это не похоже на неё, Кларисса всегда работала без нареканий, — вместо Луны подал голос Ксавьер, желая избавить свою ведьму от дополнительных расспросов. Он всегда приходил ей на помощь, желая выручить её. По-другому просто не умел.

— Факт остаётся фактом, — всё тем же холодным тоном возразил ему Гидеон, коснувшись пальцами одного из листьев розы.

— Как фамильяр я бы почувствовал маг…

— Нет, — перебил его Мистер Сторм и, развернувшись, проигнорировав Ксавьера, словно несмышлёного ребёнка, повернулся к Луне. — У вас есть документация на растения? Мне нужно ознакомиться с ней.

* * *

Визит Гидеона Сторма оставил у Луны неприятный осадок, он долго тщательно ходил по семейному магазинчику, оглядывал полки, словно охотничья ищейка, перерыл всю документацию чуть ли не до открытия магазина, изучая каждую деталь с завидной скрупулезностью. За что получал колючие взгляды от Ксавьера и едкие комментарии, не желает ли он остановиться у них в магазине и не постелить ли ему постель? Рабочий день был испорчен,посетители не спешили заходить, видя неизвестного человека в странном плаще, а Гидеон покинул заведение лишь под вечер.

Луна устало опустилась на стул, вытягивая затёкшие ноги и потёрла руками виски. Ещё час и за ними должен заехать Джеймс, сопроводить на тренировку к Брэндону.

— Детка, — тихий шёпот Ксавьера раздался над самым её ухом, обжигая кожу и заставляя вздрогнуть от неожиданности. Его голос был манящий, тихий. Луна выдохнула, чувствуя, как его ладони мягко ложатся на плечи, и нежными плавными движениями начинает массировать их. Вздыхает и слегка откидывается назад на спинку стула. Лицо Ксавьера находится так близко, чувствуется его дыхание, запах кофе. Ладонь опускается на его подбородок и нежно поглаживает колючую щетину на нём. Ксавьер замирает, зажмуривается и закрывает глаза, наслаждаясь прикосновениями своей ведьмы. — Я знаю, как подправить заклинание, что дал тебе Брэндон. Если попробовать совместить его с чарами, что защищают магазинчик, то мы сможем отделить вампиров Брэндона от тех…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь