Онлайн книга «Облачная академия. Битва за пламя»
|
– Хорошего вам вечера, господин ректор, – зачем-то брякнула я, уже торопясь к выходу. Вышло, конечно, глупо, и мне даже показалось, что ректор хмыкнул. Я разозлилась на себя. Потом на него. И на Кроуэлла. И вообще на всех виновников этой дурацкой ситуации. Я бежала очень быстро, удивительно, что нигде не заблудилась и нагнала ребят у самой трапезной. Они как раз встретилисьс четверкой, которая «воспитывала дух» у летяг, и бурно делились с ними впечатлениями. К концу ужина я полностью успокоилась и уже едва вспоминала о встрече с ректором, лишь изредка задавалась вопросом, куда он собрался выезжать на ночь глядя. В общежитие мы с Вайолетт шли не спеша и продолжали обсуждать драконовых лошадей. – Пойдем скорее, – донесся до меня голос старшекурсницы, которая с подругой шла позади нас. – Говорят, карга Траст уже начала свой обход по спальням. Мне бы не хотелось, чтобы она нашла пудру и румяна, которые я прихватила из дому. – Обход? – Я обернулась, поддавшись порыву. – Что за обход? – Ежемесячная ревизия вещей, разве ты не слышала? – девица ответила не очень любезно. А вторая окинула нас взглядом и бросила подруге: – Не видишь, это же первокурсники… Откуда им знать – Ну да, точно, – кивнула первая, и они прошли мимо нас. Ревизия? Ревизия!? Мое сердце готово было выпрыгнуть из груди. Я подхватила ничего не понимающую Вайолетт под руку и потащила ее за собой. Ох, все семь богов, помогите! Пусть мы успеем добраться до комнаты раньше, чем Траст. Глава 13 Мы все-таки опоздали. Дверь нашей комнаты была распахнута, а куратор Траст уже вовсю в ней хозяйничала. Она бесцеремонно открывала дверцы и ящики шкафчиков, заглядывала под подушки и матрасы. Рядом с ней, ничего не делая, топталась комендант общежития миссис Харт. Когда мы появились на пороге, она бросила на нас сочувствующий взгляд, но ничего не произнесла. По всей видимости, с половиной Вайолетт было покончено и сейчас Траст обследовала мою сторону. – Нет, – вырвалось сдавленное у меня, когда она вытащила из-под кровати под дорожную сумку. Траст, заметив мою реакцию, заинтересованно приподняла бровь и уже с большим энтузиазмом перевернула сумку вверх дном, так что все ее содержимое вывалилось на кровать. Амулеты и флаконы… – А это что у нас? – Она подняла один из пузырьков. – Никак, что-то магическое? Эмили Брайн! Как это понимать? – Как хотите, – отозвалась я. В этот момент во мне будто что-то умерло. – То есть ты пронесла в Академию предметы, наделенные магией? – не унималась Траст, перебирая мои вещицы. – Запрещенные предметы! Я молчала. Не хотелось ни оправдываться, ни объясняться. Да и какой смысл? Эта карга только удовольствие получит, заставив меня унизиться. Я лишь сцепила пальцы в замок и сжала зубы. – Мисс Эмили Брайн, – напыщенно произнесла Траст, – я вынуждена конфисковать все эти предметы. По идее, я должна наказать вас за это… – Но она ведь не знала, что нельзя брать ничего магического с собой из дома! – воскликнула Вайолетт. Ее голосок подрагивал от волнения. – И я не знала! Нам ведь никто ничего не говорил! Поэтому несправедливо… Я взяла ее за руку, останавливая, и покачала головой, мол, не надо защищать меня. Бесполезно. Траст смерила ее уничижительным взглядом, затем перевела его на меня. – Я все же продолжу то, что хотела сказать, пока мисс Линн меня не перебила. Я должна вас наказать, мисс Брайн, но все же проявлю снисхождение, поскольку вы действительно пока первокурсница. Ограничусь предупреждением. Но если же я увижу у вас еще нечто подобное, пеняйте на себя. Миссис Харт. – И она махнула комендантше. |