Онлайн книга «Поцелуй с вампиром. Том 2»
|
– Быстро собери наши вещи и выходи к нам, я не хочу находиться здесь больше ни минуты, – приказал Наркизе. И он вылетел вместе с Мейфенг, схватив её в ночном пеньюаре, из окна комнаты в парк, а оттуда к карете. Только сейчас она обратила внимание в каком интересном виде муж: мокрые волосы и обнажённая грудь, сверху один камзол и такие же голые ноги. – Ну и видок у тебя, ты что купался? – Ага, – кивнул, всё ещё пытаясь подавить в себе гнев. – Ты выглядишь так сексуально сейчас, – и она поцеловала его в губы. Валентин тут же успокоился и, схватив жену, запрыгнул с ней в карету, продолжая неистовые поцелуи, переходящие в огненную, страстную картину. Наркиса, собрав вещи хозяев, запрыгнула к сонному кучеру, растолкала его, и карета понеслась. Её могли остановить перед подъёмным мостом и поэтому Валентин, подняв руки вверх, упёрся ими в крышу изнутри кареты, напрягся из-за всех вампирских сил, и поднял в воздух. Она полетела вместе с лошадьми по воздуху, пролетев мост, опустилась на землю далеко от замка графа Андрея. Кучер прикрикнул на лошадей, подстегнув кнутом, и карета понеслась быстрее ветра. Пешу пробрал озноб, а Наркиса вообще сжалась от страха в комочек, но зная, кто хозяева, не тот, не другой, не проронили ни слова от увиденного чуда. Мейфенг с восхищением посмотрела на мужа. – Я и не знала, что ты так умеешь. – Я тоже не знал до сего момента, это ты так меня окрыляешь, любимая. – Наверное, мы нажили нового врага? – Я не убил его только благодаря тебе и, конечно же, убью, если он нападёт на нас. Впереди виднелся тот же густой и тёмный лес, где произошла потасовка по дороге в замок Андрея. Карета будто внеслась в него и кучер, подстёгивая лошадей, хотел быстрее проскочить его, как вдруг они снова услышали тот же свист и крики разбойников. Они выскочили на дорогу и всей толпой остановили карету. – Они что совсем обезумели здесь, что не узнали нашу карету? – возмутился Валентин. Он вышел из кареты в готовности просто разорвать того, кто попадётся сейчас к нему под руку. Разбойники, заметив графа, поклонились ему, сняв шапки. Граф очень удивился и понял, что им ничто не угрожает. – Так вы узнали нас? Что тогда вам нужно? Вперёд вышел один из них, видимо, самый смышлёный, рыжеволосый крупный паренёк в широкой грязно-красной рубахе и тёмных шароварах, на боку висел кнут. – Господин, мы очень жалеем, что напали на вас вчера, за это мы лишились и нашего главаря и некоторых друзей. Мы поняли, что вы не человек. – И как же вы это поняли? – удивился граф. – Я самый обычный человек. – Не обманывайте нас, пожалуйста, господин, нам нужна ваша помощь. – Да! И чем же я вам могу помочь? А главное, с чего это мне вам помогать? У меня, что других больше дел нет? – Да, господин, мы понимаем, что у вас много дел, но больше нам не к кому обратиться за помощью. В нашем лесу появился упырь и он иногданападает на наших людей, а бывает и на господ проезжавших здесь, и страшно их убивает, высасывая всю кровь, а люди в деревне и граф Андрей думают, что это мы, и угрожают нас всех перебить. – А почему вы решили, что я могу вам помочь в поиске вашего упыря? – Но вы…, – паренёк, запинаясь, пытался дать вразумительный ответ, – потому что нам показалось, что вы тоже из этих… ну, из этих… ну, вы, понимаете… |