Онлайн книга «Поцелуй с вампиром. Том 2»
|
Он улыбнулся лучезарной улыбкой, на щеках появились лукавые ямочки. – Да, ты правильно подумала, это бриллиант, ещё одна наша фамильная драгоценность, и я дарю его тебе. У Мейфенг на глазах выступили слёзы. – Я люблю тебя, и всё вытерплю, в каком бы состоянии ты не находился. Я твоя, твоя на веки, всем телом и душой, и мне совсем не нужны такие подарки за это. Валентин обнял жену и упёрся носом ей в шею. – Знаю, любимая, я люблю тебя больше жизни, и это не за прошлую ночь подарок, а в знак моей любви, прими, не обижай меня. Слёзы потекли по её щекам и она развернулась к мужу, губы снова встретились. Поцелуй стал таким сладостным, что у обоих в это время будто выросли крылья, и они вместе поднялись в воздух на метр от пола. Вдруг Мейфенг осознала, что они в полёте и рассмеялась. – Ты же сказал, что мы поедем в экипаже, что не будет никаких нечеловеческих полетов сегодня, а сам поднял меня в воздух. – Это не я, – улыбнулся. – Что значит не ты? А кто? Валентин медленно убрал руки и сразу же плавно опустился на пол, глядя на жену снизу вверх. И тут Мейфенг увидела, что это она сама находится в воздухе и, в недоумении не знает, что и сказать, плавно пролетела по огромной спальне и также опустилась на пол. – Но как? Граф всё ещё улыбался. – Да, удивительно, как оказалось, тебе не нужно прыгать в пропасть, чтобы научиться летать, а нужны вот такие эмоции, чтобы наоборот взлететь вверх. Ты, правда, чудесная! Они обнялись и, закружившись в водовороте чувств, полетели вместе по комнате, смеясь и целуясь. Спустя полчаса их поджидала карета, запряжённая шестёркой статных белоснежных коней с густыми гривами песочного оттенка. Графиня вышла к карете и ахнула: – Боже, какие прекрасные лошади! – Да, любимая, они вмиг донесут нас до соседнего графства. – А как же опасная дорога у болота, она же у нас одна туда проходит? – Не переживай, дорогая, мы с крестьянами её хорошо очистили, да и полнолуние уже прошло, а ведь все эти страшные вещи происходят именно в такую фазу луны. – Да, ты прав, – задумалась на минуту Мейфенг. – Дорогой, а можно мне взять с собой Наркису? – Это ещё кто? – удивился Валентин. – Это та девочка из деревни, она уже у нас. – Зачем она тебе в этой дороге? – Ну, она мне может платье поправить или причёску после дороги, всё-таки туда ехать немало. – Да, ехать часов пять, как раз к вечеру успеем, к самому торжеству. Ладно, бери свою девчонку, – и граф подозвал одного из слуг со двора замка. – Иди и приведи к нам девочку, только пусть приоденется в дорогу, да побыстрее, мы не будем долго ждать. – Слушаюсь, Ваше сиятельство, вмиг приведу. Наркизу привели очень быстро, ей надели сапожки с мехом нерпы и коротенький полушубок из собачьей шерсти, в общем, она выглядела сносно для личной служанки графини. Девочка стояла, наклонив голову, и ждала одобрения хозяйки. – Здравствуй, Наркиса, – произнесла елейным графиня, – иди, садись рядом с кучером, если замёрзнешь, мы позовём тебя в карету. – Вот уж в карете вместе с нами, она точно не нужна, не замёрзнет, – отпарировал граф, и девочка, поклонившись хозяевам, покорно пошла на скамеечку рядом с кучером. Карета двинулась в долгий путь. Валентин быстро забыл о Наркизе и мило беседовал с женой, вспоминая о том и о сём. – Мейфенг, представляешь, если бы мы летели, то были бы там уже через час, – весело проговорил граф. |