Книга Жених напрокат 2, страница 79 – Екатерина Флат

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Жених напрокат 2»

📃 Cтраница 79

– А тебе не кажется, что ни он, ни она, не малое дитя, чтобы ты так из-за них переживала? – вдруг вполне спокойно произнес он. – Силь, это и вправду ненормально, что ты так рьяно берешь на себя ответственность за поступки чужих людей. Ты не виновата ни в порыве моего дяди нести счастье всем подряд, ни в привычке твоей тети говорить правду. Как не виновата и в проклятье, за которое ты так уцепилась. Ты не думала о том, что нужно просто успокоиться, отпустить ситуацию и преспокойно жить себе дальше?

– Я не смогу спокойно жить с проклятьем, – хмуро парировала я. – И если ты хочешь в очередной раз сказать, что это пустяки, то не надо, пожалуйста. Ты несешь ответственность за свой род. И я точно так же теперь несу ответственность за свой. Не только за себя, за тетю и за прегрешения Шарлотты, но и за будущее, за все последующие поколения.

Только Дилан в ответ на мои слова неожиданно усмехнулся.

– Что? – я еще больше помрачнела.

– Просто пытаюсь понять, что за хаос у тебя в голове. Сначала мне упорно казалось, что ты стремишься меня избегать. Даже вчера с корабля спешно умчалась вместе с Альяной, стоило только мне отлучиться. Теперь же кажется, что ты старательно пытаешься меня оттолкнуть, выстраивая между нами баррикаду из каких-то придуманных долгов и ответственностей перед другими. Так в чем дело, Силь? Тебе мой дед что-то сегодня сказал?

– Он говорил мне о магии, – я отвела взгляд. – О том, чем это может грозить мне и окружающим. Но ничего дурного он мне не сказал, если ты об этом. Сегодня рекордсмен по дурному только моя тетя…

– Ее преимущество в том, что она хотя бы говорит честно и прямо. А мой дед, Силь, изворотлив, как хитрый старый лис, так что ни одно его слово нельзя понимать буквально. Даже если он и говорил только о магии, подразумевать мог много чего.

Да нет же, он тоже говорил вполне себе прямо… Только как мне теперь озвучить все это Дилану? Я столькоумных и логичных фраз заготовила, но сейчас, сидя напротив и глядя прямо ему в глаза, не могу озвучить ни одной!

– Но все же, Силь, мой дед – это дело десятое. Ты мне так и не объяснила, что это были за странные порывы меня избегать. И не говори, пожалуйста, что мне показалось.

Я выдержала его пристальный взгляд, не отвела глаза. Желание выпалить, что с его стороны бесчестно ухлестывать за принцессой, и в то же время целоваться с другой, жгло нестерпимо! Но как при этом не показать, насколько меня вся эта ситуация задевает?! Не показать, насколько я сама к нему неравнодушна?!

– На мне сильно сказалась вся эта ситуация с Шарлоттой. Приняв магию рода, я приняла на себя и все бремя проклятья. Ты, конечно, можешь считать иначе, но то, что у нас с тобой почти во всем взгляды расходятся, было очевидно с самого начала.

– А вот теперь ты на меня сердишься…– Дилан смотрел на меня с улыбкой. – Силь, ты же понимаешь, что ты как открытая книга? Твои эмоции настолько ясно тебя выдают, что даже нет смысла пытаться их скрыть. По крайней мере, со мной. Так в чем тогда дело? Неужто исключительно в том, что я тогда напугал тебя своим напором?

Второй раз за день мне захотелось куда-нибудь провалиться! Сразу же поняла, о чем он!

– Глупость какая, – ответила я как можно спокойнее. – Я же прекрасно понимаю, что никто в наше время не относится к поцелуям, как к чему-то серьезному. Лично я это восприняла, как эдакий жест доброй воли с твоей стороны. Я же сама просила тебя научить меня нравиться мужчинам, и ты преподал вполне понятный и полезный урок. За что я весьма признательна.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь