Онлайн книга «Грим»
|
– Вот как, – протянул Полссон и снова уставился куда-то мимо. Он вообще мало смотрел на Ульфа, поглощенный своими мыслями. А того это только радовало, если что-то вообще могло хоть сколько-нибудь радовать его сейчас. – Да уж, не думал я, что дело так сложится, – растерянно проговорил Ульф. Он показался Полссону каким-то напуганным. – Вам бы с моим братом пообщаться. Он, наверно, дал бы дельный совет! Я-то против Теодоры Холл не боец, нет… Против нее вообще никто не идет. Знают, что бесполезно. Ох, ходил тут как-то слух, что ее… кхм… Ну, это слишком. – Что же? – Полссон наконец начал смотреть в лицо собеседнику, как будто только теперь понял, что разговаривает с живым человеком. – Ну, неловко говорить, не уверен, что это правда вообще… – Этот разговор между нами, парень. Мне показалось, мы сразу это установили. – Да-да, конечно-конечно! Я не уверен на сто процентов, но, знаете, ходил как-то слух, что фрекен Холл с прокурором вознамерились упечь за решетку одного предпринимателя. Они все обставили так, будто тот был невменяем и под действием каких-то веществ, из-за этого бедняга потерял и бизнес, и детей, короче, все враз. Но суть-то в том, что фрекен Холл тогда какие только угрозы не поступали! Человек-то был влиятельный. Но она, представляете, сумела это все против него же обернуть! Ничего не боится, с ума сойти, да? – Да уж, – пробормотал Полссон и потер ладонью свой гладкий толстый подбородок. – М-да… Трепач ты знатный… – Что? Что вы говорите, герр Полссон? – чуть громче переспросил Ульф, хотя и так все прекрасно слышал. Его слова произвели на Полссона как раз то впечатление, которое было нужно. Будущий министр почесал затылок. Он снова оказался наедине со своими мыслями. – А что там брат? Чем он хорош? – Мой братец? О, он всегда такие ситуации распутывает лучше меня! Хотя мы не общаемся. Моя семья вообще не особо-то любит о нем распространяться… – Ульф сильно понизил голос и нагнулся к Полссону через стол. – Его деятельность… она не совсем… э-э… как бы это… понимаете?.. ну… законна? Слишком он вспыльчив, стервец, все кулаками машет, пока не доиграется. Уж сколько говорил ему, эх! Пугает он меня иногда до колик… О последствиях не думает, а мне потом его выгораживать. Когда в Австралию сбежал, поговаривали даже, это он ту журналистку при… – Думаю, мы закончили. Ульф резко замолчал и выпрямился на стуле. Бесцветные глаза Полссона блуждали по пустому залу, но слушал он очень внимательно и ловил каждое слово. Ульф бросил взгляд на стакан Полссона, наполненный сероватым льдом. Он не мог пьянеть так, как это делают люди, но больше всего ему хотелось теперь напиться до беспамятства. Вот Бродд Полссон мог себе это позволить, потому что умел пьянеть до такого состояния, что не смог бы отличить большой палец от безымянного и пол от потолка. Ульф скривился про себя, подумав о том, как повезло этому сукиному сыну быть человеком. Паршивым, но человеком. Лучше бы вместе с неспособностью хмелеть и лгать у него отняли еще и возможность сочинять. И любить. Ульф взглянул на Полссона добродушно, слегка удивленно, как будто его только что разбудили. – О! Как быстро… Герр Полссон, хоть вы преподнесли мне очень печальную новость, я все-таки постараюсь пробиться к Тейту. Я хотел лишь заручиться вашим согласием и поддержкой. |